Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Lisboa - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lisboa - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marta Marullo
Marta Marullo
Local time: 23:44
Member (2005)
English to Italian
+ ...
reserva Jan 18, 2007

eu gostava de ir, se não queremos reservar porque não sabemos quantos somos, encontramo-nos lá simplesmente e depois decidimos onde ir, há muita escolha ... não sei é apenas uma sugestão : )

 
María Leonor Acevedo-Miranda
María Leonor Acevedo-Miranda  Identity Verified
Local time: 16:44
English to Portuguese
+ ...
Á Colega Marta Jan 18, 2007

Cara Marta, isso funciona muito bem para quem vive em Lisboa, mas quem vai do Porto ou outros lugares que tem viagens de regresso marcadas, não funcionaria com toda a certeza. Mas divirtam-se...

 
María Leonor Acevedo-Miranda
María Leonor Acevedo-Miranda  Identity Verified
Local time: 16:44
English to Portuguese
+ ...
à Colega Marta Jan 18, 2007

Cara Marta, isso funciona muito bem para quem vive em Lisboa, mas quem vai do Porto ou outros lugares que tem viagens de regresso marcadas, não funcionaria com toda a certeza. Mas divirtam-se...

 
Marta Marullo
Marta Marullo
Local time: 23:44
Member (2005)
English to Italian
+ ...
: ) Jan 18, 2007

eu tambem não quero ir lá por nada apesar de viver em lisboa ... se calhar era bom fazer um resumo dos participantes!

 
Serena Magni
Serena Magni  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:44
English to Italian
+ ...
A MINHA SINCERA OPINIÃO Jan 18, 2007

A minha sincera opinião é a seguinte: é verdade que fiz uma proposta definitiva (12:30 Sábado, entrada do di Casa), mas também é verdade que só duas pessoas a aceitaram. Além disso, se nada estiver certo, prefito organizar o meu sábado de maneira a não perder outras possibilidades...A minha proposta era no sentido de acelerar um bocadinno as coisas para tentar croncretizar e dar pormenores concretos às pessoas interessadas verdadeiramente, mas...não tive muito successo!!!!

 
Tina Heidland
Tina Heidland  Identity Verified
Germany
Local time: 22:44
Portuguese to German
+ ...
Marcação Jan 18, 2007

Acho a proposta de Serena muito boa. Pelos vistos temos 15 confirmações, portanto fazemos uma reserva p/ 15 no Di Casa p/ as 12:30 horas. Não me importo fazer a reserva.

 
Ana Almeida
Ana Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:44
German to Portuguese
+ ...
Acabei de enviar Jan 18, 2007

um e-mail ao Jeff, pedindo que desse notícias até ao fim do dia.
Se o silêncio continuar, proponho, de parceria com a Cristina, juntarmo-nos na mesma, sem o organizador e à margem das regras dos Powwows. Quem mostrou interesse em ir, será contactado por e-mail ainda hoje!


 
Joao Azevedo e Silva
Joao Azevedo e Silva  Identity Verified
Local time: 22:44
English to Portuguese
+ ...
Que seja então no Di Casa... Jan 18, 2007

Tina e Serena, por mim podia-se ja marcar no Di Casa, pois ainda vamos a tempo de salvar este Powwow... não va haver mais desistências...

 
Marta Marullo
Marta Marullo
Local time: 23:44
Member (2005)
English to Italian
+ ...
ok para mim! Jan 18, 2007



 
Serena Magni
Serena Magni  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:44
English to Italian
+ ...
ENTÃO PODEMOS TAMBÉM CONTAR O PEDRO Jan 18, 2007

SEIXA QUE ME DISSE POR E-MAIL QUE SE IA ENCONTRAR ÀS 12.30 À ENTRADA DO DI CASA...TINA, PODERIAS LIGAR AO DI CASA AMANHÃ DEPOIS DE TER UM NÚMERO UM BOCADO MAIS PRECISO DAS PESSOAS

 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 22:44
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Organização e reservas Jan 18, 2007

Olá a todos! Vamos então tomar a organização e as reservas a nosso cargo? Eu tinha já começado a recolher os e-mails das pessoas que queriam ir e aqui apresento a lista.

Sugiro que a Serena trate das reservas e de avisar a todos do combinado. Isto, se quiser, claro, porque estou à disposição para o que for preciso. Penso também que a reserva deveria ser feita o mais depressa possível, hoje, se desse, porque o Vasco da Gama ao fim de semana é uma grande confusão... See more
Olá a todos! Vamos então tomar a organização e as reservas a nosso cargo? Eu tinha já começado a recolher os e-mails das pessoas que queriam ir e aqui apresento a lista.

Sugiro que a Serena trate das reservas e de avisar a todos do combinado. Isto, se quiser, claro, porque estou à disposição para o que for preciso. Penso também que a reserva deveria ser feita o mais depressa possível, hoje, se desse, porque o Vasco da Gama ao fim de semana é uma grande confusão

Aqui vai a lista:

CONFIRMADOS:
Ana Almeida [email protected]
Cristina Pereira [email protected]
Julieta Almeida [email protected], [email protected]
Lusobras [email protected]
Canguru [email protected]
Pedro Seixas [email protected]; : [email protected]
Tina heidland http://www.proz.com/pro/624414
Mihaela haiduc http://www.proz.com/pro/114123
Serena magni [email protected]; [email protected]
Sílvia pereira http://www.proz.com/pro/93258
Maria Teresa Martinho Jorge [email protected]
Marta marullo [email protected]
João Azevedo e silva [email protected]; [email protected];
Fernando brum http://www.proz.com/pro/72034
Ana_brum http://www.proz.com/pro/34271

INDECISOS:
Elisabete cunha http://www.proz.com/pro/106787
Tania vieira [email protected]
Anna almeida http://www.proz.com/pro/560909
Kasianat http://www.proz.com/pro/33094
Oxygen4u http://www.proz.com/pro/125359


Aqueles de que não consegui o mail, seriam contactados através da página do Proz, se acharem bem.

Cristina
Collapse


 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 22:44
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Organização e reservas Jan 18, 2007

Olá a todos! Vamos então tomar a organização e as reservas a nosso cargo? Eu tinha já começado a recolher os e-mails das pessoas que queriam ir e aqui apresento a lista.

Sugiro que a Serena trate das reservas e de avisar a todos do combinado. Isto, se quiser, claro, porque estou à disposição para o que for preciso. Penso também que a reserva deveria ser feita o mais depressa possível, hoje, se desse, porque o Vasco da Gama ao fim de semana é uma grande confusão... See more
Olá a todos! Vamos então tomar a organização e as reservas a nosso cargo? Eu tinha já começado a recolher os e-mails das pessoas que queriam ir e aqui apresento a lista.

Sugiro que a Serena trate das reservas e de avisar a todos do combinado. Isto, se quiser, claro, porque estou à disposição para o que for preciso. Penso também que a reserva deveria ser feita o mais depressa possível, hoje, se desse, porque o Vasco da Gama ao fim de semana é uma grande confusão

Aqui vai a lista:

CONFIRMADOS:
Ana Almeida [email protected]
Cristina Pereira [email protected]
Julieta Almeida [email protected], [email protected]
Lusobras [email protected]
Canguru [email protected]
Pedro Seixas [email protected]; : [email protected]
Tina heidland http://www.proz.com/pro/624414
Mihaela haiduc http://www.proz.com/pro/114123
Serena magni [email protected]; [email protected]
Sílvia pereira http://www.proz.com/pro/93258
Maria Teresa Martinho Jorge [email protected]
Marta marullo [email protected]
João Azevedo e silva [email protected]; [email protected];
Fernando brum http://www.proz.com/pro/72034
Ana_brum http://www.proz.com/pro/34271

INDECISOS:
Elisabete cunha http://www.proz.com/pro/106787
Tania vieira [email protected]
Anna almeida http://www.proz.com/pro/560909
Kasianat http://www.proz.com/pro/33094
Oxygen4u http://www.proz.com/pro/125359


Aqueles de que não consegui o mail, seriam contactados através da página do Proz, se acharem bem.

Cristina
Collapse


 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 22:44
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Mais uma confirmação Jan 18, 2007

Peço desculpa pela repetição do meu post anterior e actualizo a lista com a Sandra Baptista, que tinha ficado de fora por lapso meu:

CONFIRMADOS:
Ana Almeida ...
See more
Peço desculpa pela repetição do meu post anterior e actualizo a lista com a Sandra Baptista, que tinha ficado de fora por lapso meu:

CONFIRMADOS:
Ana Almeida [email protected]
Cristina Pereira [email protected]
Julieta Almeida [email protected], [email protected]
Lusobras [email protected]
Canguru [email protected]
Pedro Seixas [email protected]; : [email protected]
Tina heidland http://www.proz.com/pro/624414
Mihaela haiduc http://www.proz.com/pro/114123
Serena magni [email protected]; [email protected]
Sílvia pereira http://www.proz.com/pro/93258
Maria Teresa Martinho Jorge [email protected]
Marta marullo [email protected]
João Azevedo e silva [email protected]; [email protected];
Fernando brum http://www.proz.com/pro/72034
Ana_brum http://www.proz.com/pro/34271
Sandra Baptista


INDECISOS:
Elisabete cunha http://www.proz.com/pro/106787
Tania vieira [email protected]
Anna almeida http://www.proz.com/pro/560909
Kasianat http://www.proz.com/pro/33094
Oxygen4u http://www.proz.com/pro/125359
Collapse


 
Serena Magni
Serena Magni  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:44
English to Italian
+ ...
RESERVA PARA 17 PESSOAS Jan 18, 2007

AMANHÁ (ÀS 12.00) VOU ENTÃO RESERVAR PARA 17 PESSOAS PARA SÁBADO 12.30/12:45), CORRECTO?

 
Silvia Pereira Duarte
Silvia Pereira Duarte
Portugal
Local time: 22:44
English to Portuguese
+ ...
Finalmente! :) Jan 18, 2007

Ainda bem que vocês tomaram a iniciativa. Já tinha vindo cá espreitar se havia novidades quanto ao powow e ia pedir-lhes para fazermos um ponto de situação quando cá voltasse a dar um saltinho. Entretanto já houve muitas evoluções e ainda bem. Então fica combinado, Sábadono DI CASA às 12:30

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lisboa - Portugal






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »