Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Powwow: Budapest - Hungary

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Budapest - Hungary".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
helyszín Mar 19, 2006

muszáj vendéglőbe/étterembe/kávézóba menni?

 
Nora Zilahy
Nora Zilahy
Hungary
Local time: 15:20
Member (2005)
English to Hungarian
bejelentkezés Mar 20, 2006

sziasztok, én is szívesen megyek, és a Lukács szerintem is kiváló ötlet.

 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Helyszin Mar 21, 2006

Az eddigiek alapján nem állítanám, hogy "senki" nem kajál.
Egyszer már javasoltam, még egyszer nem fogom!
X. ker. Harmat u. - Kőér u. sarok, Csősztorony.
Műemlék épület, ha az időjárás engedi kerthelység, egyébként több különterem (elkülönödési lehetőség), görög konyha, nagyon baráti árak.
Mindkét metróvégállomástól (Örs, Köki) néhány megálló a 85-ös busszal (a ház előtt tesz le). Autósoknak ingyen parkolóhely orrvérzésig.
Nyitva: ameddig maradunk!


 
Gyula Erdesz
Gyula Erdesz
Hungary
Local time: 15:20
Member (2009)
English to Hungarian
+ ...
helyszín Mar 21, 2006

Hm.Az elmondásod alapján jónak tűnik. Támogatom a Csősztornyot.

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
én is Mar 21, 2006

Tájékozódtam az árak felől, tényleg baráti.
Czibulyás kolléga amúgy is a vendégem


 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Csősztorony Mar 21, 2006

Ha úgy dönt a gyülekezet, akkor persze pár nappal előbb tudnom kéne, hogy a helyszínen rá tudjak szervezni!

 
Gabor Kun
Gabor Kun  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2006)
English to Hungarian
Re: Helyszin Mar 21, 2006

Belső képet nem találtam róla, de a leírásod alapján alkalmas.

 
Katalin, Bónyainé Mikes
Katalin, Bónyainé Mikes  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Csősztorony Mar 21, 2006

Az én térképemen nem találkozik a Kőér u. a Harmat u-val, amúgy nincs kifogásom ellene.

 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Harmat u. Mar 21, 2006

Szia Kati!
A Kőér u. ill. folytatásában Gitár u. keresztezi a Harmat u-t A névhatár pont a harmat u. A Csősztorony egyébként Harmat u. 41-re hallgat. Belső képet én sem tudok mutatni, de külsők elérhetők: www.kobanya.hu/tart/farticle/21/389/1 alatt
üdv.
Tamás


 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Jaj, bocs! Mar 21, 2006

Egy valamiről megfeledkeztem. Ennek a pauvaunak Csaba a kezdeményenyezője, ill. szervezője. A végső döntés tehát valahol rajta múlik!
Ja és szia Csaba!


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
én örülök Mar 21, 2006

én örülök, ha más javasol helyszínt, mostanában úgysem érek rá ezzel foglalkozni...
A korábbiakban abból a feltételezésből indultam ki, hogy viszonylag központi, mindenki által könnyen megközelíthető helyen tartsuk a rendezvényeket, de ha más városrészt is elfogad a jónép, ám legyen.
cs.


 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 15:20
German to Hungarian
+ ...
Központi helyazin Mar 27, 2006

Hát ami azt illeti, Rákospalota-külsőn is össze tudtunk jönni néhányan Czopik Erzsi soron kívüli pauvauján!

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
útlevél Mar 27, 2006

Igaz, hogy a 69-es villamos végállomásásnál elkérik az útleveleket, de azért hozzám jönni mindig lehet, csak nem tanácsért-kalácsért, hanem munkáért és palacsintáért? mert én nem lekenyerezni, hanem lepalacsintázni karlak benneteket

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
megbolondult a rendszer Mar 27, 2006

(ki akartam javítani az elütéseket, de nem engedte, mi a manó-ó-ó

 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:20
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
akkor hol legyen? Apr 24, 2006

Akkor hol találkozzunk? Jó mindenkinek a fent javasolt kőbányai helyszín, vagy keressünk valamit beljebb?

cs.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Budapest - Hungary






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »