Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > |
Powwow: Mexico, D.F. - Mexico
|
|
Richard Cadena Mexico Local time: 03:11 Member (2005) Spanish to English Accounting, etc. | Dec 15, 2005 |
Me interesta este tema, pues más del 90% del trabajo que hago es para despachos de contadores. | | |
Richard Cadena Mexico Local time: 03:11 Member (2005) Spanish to English Mapa o croquis | Dec 15, 2005 |
How can I get a map on how to get to Martha's house? Please let me know. Thank you, Richard Cadena | | |
Elías Sauza Mexico Local time: 03:11 Member (2002) English to Spanish + ... Aviso de cancelación | Dec 15, 2005 |
Hola a todos: Estamos a poco más de dos días de la fecha programada para nuestra reunión y hasta esta noche hay 10 personas confirmadas. Por la experiencia de nuestras dos reuniones anteriores, creo que el número de asistentes no rebasaría 10 o 12, si tuviéramos la suerte de contar con las personas confirmadas. En estas reuniones, y según los comentarios que se han suscitado para ésta, todo mundo espera que sean muy fructíferas en relación con lo que podamos ... See more Hola a todos: Estamos a poco más de dos días de la fecha programada para nuestra reunión y hasta esta noche hay 10 personas confirmadas. Por la experiencia de nuestras dos reuniones anteriores, creo que el número de asistentes no rebasaría 10 o 12, si tuviéramos la suerte de contar con las personas confirmadas. En estas reuniones, y según los comentarios que se han suscitado para ésta, todo mundo espera que sean muy fructíferas en relación con lo que podamos compartir de nuestras diversas experiencias. Siento que si lleváramos a cabo esta reunión quedaríamos muy lejos de llenar las expectativas de varios colegas. Propongo que programemos nuestra reunión para el 21 o 28 de enero, y que la condicionemos a un número mínimo de 20 personas. En esta forma podremos ayudar a que sea más provechosa y que quienes hacen un mayor esfuerzo por asistir (por ejemplo Niamh, René y otros que siempre están dispuestos) regresen a casa más satisfechos. Podemos seguir utilizando este vínculo para comunicarnos y dar nuestra opinión durante los próximos días y posteriormente solicitar la autorización a proz.com para una nueva reunión. De antemano una disculpa a quienes han hecho planes extraordinarios para asistir el sábado, pero creo que lo más conveniente es posponer esta reunión. Gracias a Martha por abrirnos las puertas de su casa y por seguir ofreciéndola para la siguiente. Saludos cordiales, Elías ▲ Collapse | | |
A mi me queda mejor | Dec 15, 2005 |
Lástima que tuvo que cancelarse, pero supongo que la temporada es complicada para todos. Como dije antes, para nosotros iba a ser difícil estar más de un par de horas, por lo que el cambio de fecha nos conviene. Estaré pendiente del nuevo aviso. Saludos y felices fiestas para todos. Alfredo | |
|
|
Elías Sauza Mexico Local time: 03:11 Member (2002) English to Spanish + ... Nueva fecha tentativa: 28 de enero | Dec 15, 2005 |
He cambiado la fecha para el 28 de enero. Ésta es sólo tentativa. Ustedes opinen qué día será mejor. El lugar sigue siendo la casa de Martha a las 12 del mediodía. Saludos, Elías | | |
Atenea Acevedo (X) Local time: 03:11 English to Spanish + ... sobre el cambio de fecha | Dec 15, 2005 |
Gracias, Elías, concuerdo con tus observaciones. El 28 de enero estaré trabajando como intérprete voluntaria en el Foro Social Mundial, en Caracas, pero el 21 de enero sí podría asistir. Saludos, Atenea | | |
Aay, de todas maneras no creo poder. | Dec 15, 2005 |
El 28 de enero estaré de vuelta en Gambier, Ohio. Pero si sigo con esta bronquitis que parece mala gripa, tampoco creo que pudiera llegar el sábado. | | |
Rene Garcia Mexico Local time: 03:11 Member (2004) English to Spanish + ... Buena idea lo del cambio. | Dec 15, 2005 |
Aunque en este momento no podrí confirmar mi presencia, me parece bien el cambio y sugiero el 28 de Enero. ¡Felices Fiestas y Próspero año 2006 a todos! | |
|
|
También me parece buena idea lo del cambio | Dec 15, 2005 |
De entrada, votaría por el 21 de enero, pues el 28 lo tengo comprometido. ¡Felices festividades y que el 2006 sea un año formidable para todos!! | | |
Maria Alonso Mexico Local time: 03:11 English to Spanish + ... qué tristeza :( | Dec 15, 2005 |
Bueno, la verdad yo sí había hecho planes y cambiado otros para poder asistir este sábado, pero sin duda estaré gustosa de asistir a la siguiente, saben que siempre cuentan conmigo a menos que lo increíble suceda. Un saludo y gracias también a Marthita, quien siempre está dispuesta. | | |
También estoy de acuerdo | Dec 15, 2005 |
Creo que por la época, para mi en particular será más fácil asistir en enero. Por favor manténganme informada de la siguinete reunión. | | |
SandraV Mexico Local time: 03:11 Member (2004) English to Spanish + ... A mí también | Dec 15, 2005 |
A mí también me queda mejor en enero. Estaré pendiente. ¡Un abrazo para todos y les deseo felices fiestas! Sandra | |
|
|
EStoy de acuerdo también | Dec 16, 2005 |
Gracias Martha por tu hospitalidad y gentileza ¡de veras! Estuvo muy bien la decisión de posponer la reunión en vista de las pocas personas que asistiríamos. No tengo ningún plan especial para cualquiera de las fechas, yasea el 21 o el 28 de Enero. Aprovecho la oportunidad para enviar a todos un abrazo muy fuerte y que la pasen muy felices en todos estos días festivos. | | |
memauri Mexico Local time: 03:11 English to Spanish + ... Nos vemos en enero! | Dec 16, 2005 |
Espero que la pasen muy bien estos días y que tengan un 2006 de salud y amor, que del trabajo, ¡nosotros nos encargamos! Los espero con mucho gusto en ésta, su casa. | | |
Elías Sauza Mexico Local time: 03:11 Member (2002) English to Spanish + ... Fecha definitiva, sábado 21 de enero | Dec 19, 2005 |
Hola: Como algunos han expresado, yo también estaré ocupado en otro evento importante el 28 de enero. Vamos a pensar en el 21 de enero como fecha definitiva. Saludos. Elías | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > |