This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rocio Elizondo Mexico Local time: 12:46 Member (2003) English to Spanish
Powwow Sigue en pie
Oct 26, 2005
Ok, vamos entonces a dejarlo confirmado para el domingo, en el Vips de Constitución, a las 9:30 a.m., les parece?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julio Torres Mexico Local time: 12:46 English to Spanish + ...
Por mÃ, confirmado
Oct 27, 2005
Siento lo de Jorge y Javier, pero creo que ya habrá otras oportunidades y si cambiamos la fecha otros no podrían venir. Tiene razón el Charro, van a venir personas que no son Prozianos, pero que tal vez con el Powow se interesen en ingresar. Domingo, 9:30, Vips de Constitución me parece bien.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.