Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Pamplona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Pamplona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:49
French to Spanish
+ ...
San Mateo No Jun 28, 2005

Del 20 al 26 son fiestas del pueblo.
Lo demás como gusteis, princesa


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Ajuste de fechas Jun 28, 2005

No quiero ser el aguafiestas, pero como aún queda tiempo, a lo mejor podemos arreglar el tema. Nosotros estamos fuera del 6 al 18, pero nos encantará pasar por Iruña después de nuestras "vacas". A ver qué dicen los otros.

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 01:49
Member (2003)
French to English
+ ...
1 de octubre? Jun 28, 2005

también posible, se me habia olvido las fiestas de Logroño.

 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 01:49
French to Spanish
+ ...
El conflicto de fechas está servido Jun 28, 2005

A tres meses vista los conflictos de fechas empiezan a hacer su aparición...
Yo en septiembre sólo puedo el 18, snif snif.
De todos modos, lo que diga la mayoría... A ver si resulta que voy a poner ahora pegas y luego una "linda" tradu me va a impedir ir...


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Ufff... Jun 28, 2005

He abierto la caja de pandora...! No sufráis demasiado por mi. Si el 17 va bien a todo el mundo, nosotros nos apuntaremos a la siguiente y yastá.

 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 01:49
French to Spanish
+ ...
Todo es ponerlo en común Jun 28, 2005

Rubén, no os retiréis tan rápido!

Todavía queda la esperanza del 1 de octubre. Si nadie dice nada en contra...
Yo de momento el 1/10 sí que puedo


 
Carol Ungar
Carol Ungar
Spain
Local time: 01:49
Spanish to English
+ ...
Oct 1st Jun 28, 2005

Oct 1st would be fine with me.

 
Natalie Hamela (X)
Natalie Hamela (X)  Identity Verified
Local time: 01:49
French to German
para mi tambien por el 01/10 Jun 28, 2005



 
Natalie Hamela (X)
Natalie Hamela (X)  Identity Verified
Local time: 01:49
French to German
para mi tambien por el 01/10 Jun 28, 2005

I'm open for this date, too!

 
Natalie Hamela (X)
Natalie Hamela (X)  Identity Verified
Local time: 01:49
French to German
para mi tambien es bueno por el 01/10 Jun 28, 2005

I'm open for this date, too!
Sorry for my broken spanish...;-)


 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 01:49
Member (2003)
French to English
+ ...
parece.. Jun 29, 2005

que el dia 1 va bien para casi todos. bienvenue nathalie - el dia 1 te va también? y hélène? how's the move? y marta - vendrás con resaca de san mateo? y los pamplonicos (pensando en otra cosa en estas fechas seguro), kaori también? dime, y lo cambio en seguida.

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 01:49
Member (2003)
French to English
+ ...
ruben Jun 29, 2005

ya sabes, ahora no nos podreis faltar!

 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
día 1 Jun 29, 2005

Me parece fantástico. No quiero crear problemas, pero si todo el mundo se "pasa" al 1-10 sin rechistar, nosotros no fallaremos!!

 
Nathalie Diu
Nathalie Diu  Identity Verified
Local time: 01:49
English to French
+ ...
dia 1 tambien. Jun 29, 2005

No problema para el 1/10.

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:49
French to Spanish
+ ...
si, esperaré a octubre Jun 29, 2005

No problemo, más hambre habrá

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Pamplona - Spain






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »