Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Lima - Peru

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lima - Peru".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 15:45
English to Spanish
+ ...
Mar 26, 2004

Ya me independicé, y déjenme decirles que es un TRABAJOTE. Pero no hay nada como vivir sola (con mi tocaya). No te preocupes, si hubieras ido para Villa Ringo (el perrito de mi mamá te hubiera muy bien .

 
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 15:45
English to Spanish
+ ...
Ya está Mar 27, 2004

Para no tener que mandar por correo y usar espacio en sus PCs, he puesto el croquis aquí. Está un poco grande, aunque lo reducí al %50 de mi hojita.
Saludos


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lima - Peru






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »