This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lima - Peru". You can see the powwows page and participate in this discussion from there.
Pamela Peralta Peru Local time: 15:45 English to Spanish + ...
Sí
Mar 26, 2004
Ya me independicé, y déjenme decirles que es un TRABAJOTE. Pero no hay nada como vivir sola (con mi tocaya). No te preocupes, si hubieras ido para Villa Ringo (el perrito de mi mamá te hubiera muy bien .
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pamela Peralta Peru Local time: 15:45 English to Spanish + ...
Ya está
Mar 27, 2004
Para no tener que mandar por correo y usar espacio en sus PCs, he puesto el croquis aquí. Está un poco grande, aunque lo reducí al %50 de mi hojita.
Saludos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free