Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Rome - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Rome - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

LFRodrigue (X)
LFRodrigue (X)
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Posso dare una mano Dec 1, 2001

Posso sempre cercare una bella trattoria in Centro e portare quelli che non sono di Roma a fare un giro per la città. Baci, Luciana

 
Lenore Rosenberg
Lenore Rosenberg  Identity Verified
Italy
Local time: 07:09
Member (2006)
Italian to English
+ ...
Dove, quando Dec 2, 2001

Facciamo come i napolitanti? Ci vediamo da qualche parte per l'apperivo per poi proseguire ad una trattoria sabato sera, ma non troppo tardi?

 
Silvia Cammarota
Silvia Cammarota
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Trattoria Dec 2, 2001

Sono d'accordo anch'io...facciamo come i napoletani. Una bella trattoria a Trastevere, magari e un bell'aperitivo prima.
A presto
Silvia


 
Laura Bordignon
Laura Bordignon
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Incontro Dec 3, 2001

Se ci si vede di sabato va bene. Anche di domenica. Se però ci incontriamo durante la settimana io mi libero solo dopo le 18.00...
Trastevere va benissimo, qualcuno conosce la Trattoria Ponte Sisto a Piazza Trilussa? Si mangia benissimo! (Non sono amici miei eh?
A presto
Laura


 
Manuela Turitto
Manuela Turitto  Identity Verified
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
OK! Dec 3, 2001

Io sono d'accordo con la proposta "trasteverina" anche se il sabato sera è sinonimo di "affollamento"! Quindi non dimentichiamoci di prenotare.
A presto
Manuela


 
Laura Bordignon
Laura Bordignon
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Allora è per il 15? Dec 10, 2001

Scusate,
la data è stata fisstata per il 15?
Qualcuno ha prenotato?
Dov'è l'appuntamento?
Manca poco...


 
LFRodrigue (X)
LFRodrigue (X)
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Appuntamento per Sabato Dec 12, 2001

Se Laura gia conosce la Trattoria Ponte Sisto possiamo prenotare li, no? Perchè non ci diamo appuntamento alle 17-18 per un aperitivo li a Trastevere (Pzza G.G. Belli) e dopo andiamo a mangiare? Se Laura mi fa sapere il numero di telefono della trattoria e se ci mettiamo d'accordo, io posso prenotare. Luciana

 
Rita Bandinelli
Rita Bandinelli
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
sono d'accordo con Luciana Dec 12, 2001

Penso che sia ora di 'finalizzare' il tutto, visto che è sabato prossimo. Io credo che vederci verso le 17-17.30 a Trastevere sia ottimo, per poi proseguire per la trattoria.

 
Lenore Rosenberg
Lenore Rosenberg  Identity Verified
Italy
Local time: 07:09
Member (2006)
Italian to English
+ ...
Va benissimo Dec 12, 2001

Va bene se arrivo un po' prima delle 6. Ma perché non vedersi a S. Maria in Trastever, che è più carino. Ma decidete voi.

 
LFRodrigue (X)
LFRodrigue (X)
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Dove ci vediamo? Dec 12, 2001

Io posso esserci solo per l'aperitivo, perche ha un impegno a cena. Dove ci vediamo e quanti siamo?

 
Silvia Cammarota
Silvia Cammarota
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Appuntamento Dec 13, 2001

Allora, a che ora e dove ci si incontra? Aspetto vostre notizie perchè devo regolarmi quando salire a Roma!
Grazie mille
Ciao a tutti


 
Rita Bandinelli
Rita Bandinelli
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Insomma, ci si incontra domani? Dec 14, 2001

Che ne dite se ci scambiassimo qualche numero di cellulare, just in case? Intanto dovremmo finalmente decidere l'ora precisa ed il luogo. Quanti siamo di preciso?

 
Rita Bandinelli
Rita Bandinelli
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Ariecchime qua!! Dec 14, 2001

ho appena appreso di essere stata nominata "organizer" (!?!). Beh, non so se sono in grado... comunque proviamo. Siccome il tempo stringe, dovrei tirare un po' le fila di questa cosa: non mi e' chiaro se siamo tutti d'accordo di vederci un po' prima di cena - verso le 18 andrebbe bene per tutti quanti a P.za Belli (vicino alla statua)? E la trattoria? E' confermata la trattoria Ponte Sisto? Qalcuno ha prenotato? Credo di no, in quanto non si sa precisamente quanti siamo. Potrei avere un p... See more
ho appena appreso di essere stata nominata "organizer" (!?!). Beh, non so se sono in grado... comunque proviamo. Siccome il tempo stringe, dovrei tirare un po' le fila di questa cosa: non mi e' chiaro se siamo tutti d'accordo di vederci un po' prima di cena - verso le 18 andrebbe bene per tutti quanti a P.za Belli (vicino alla statua)? E la trattoria? E' confermata la trattoria Ponte Sisto? Qalcuno ha prenotato? Credo di no, in quanto non si sa precisamente quanti siamo. Potrei avere un po'di notizie cosi' poi mando un messaggio definitivo riassumendo il tutto? Grazie mille!!Collapse


 
Silvia Cammarota
Silvia Cammarota
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Conferma Dec 14, 2001

Cara Rita,
io ci sarò al 99%.
Contami pure! Alle 18 a P.zza Belli! A domani.


 
Manuela Turitto
Manuela Turitto  Identity Verified
Local time: 07:09
English to Italian
+ ...
Influenza permettendo! Dec 14, 2001

Io conto di esserci.
L'idea di scambiarci i numeri di cellulare mi sembra ottima, soprattutto visto il caos che regna a Roma il sabato! Anche a me piacerebbe sapere quanti saremo, visto che non sono in gran forma (principio di influenza) sarei eventualmente d'accordo a posticipare qualora si finisca per ritrovarci in 3 o 4.
Aspetto comunque conferma!


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Rome - Italy






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »