English to Italian: Generator | |
Source text - English Carefully examine the safety warning plates on the machine and respect the relevant instructions.
-Do not permit incompetent persons or withoutadequate training to use the generator.
-Do not permit children or animals to approach thegenerator when it is in operation.
-Do not access the generator with wet hands, since itis a potential source of electric shock if improperly used.
-Any inspections of the generator must be carried outwith the engine off. Inspections with the engine on areto be carried out by specialised personnel only.
Before carrying out inspection or maintenanceoperations on the generator connected to theautomatic starting panel, the RESET function mustbe set, or it must be disconnected by detaching the
power connector.
| Translation - Italian Esaminare attentamente le targhe segnaletiche disicurezza applicate sulla macchina e rispettarne leindicazioni in esse contenute.
-Non consentire l’uso del gruppo elettrogeno a personenon competenti o senza una adeguata istruzione.
-Non consentire a bambini o animali di avvicinarsi al
gruppo elettrogeno in funzione.
-Non accedere al generatore con mani bagnateessendo il generatore una potenziale fonte di shockelettrici se mal utilizzato.
-Eventuali controlli su gruppo elettrogeno vanno eseguitia motore spento; controlli con il gruppo in funzione vannoeffettuati solo da personale specializzato.
Prima di eseguire operazioni di
controllo o manutenzione sul gruppo elettrogenocollegato al quadro automatico di avviamento èobbligatorio settare la funzione RESET o sconnetterlo
staccando il connettore di collegamento.
|
Italian to Finnish: General precautions | |
Source text - Italian
-I gas di scarico contengono monossido di carbonio edaltri residui nocivi: non far mai funzionare il gruppo inambienti non adeguatamente aerati.
-Non far funzionare il gruppo in vicinanza di luoghi conpericolo di esplosione o incendio.
-Il rifornimento del carburante va eseguitoesclusivamente a motore spento.
-Il collegamento a terra del gruppo va eseguitoutilizzando cavo di rame di sezione adeguata.
- Divieto di accesso alle persone dotate di pace-maker,
a causa delle possibili interferenze elettromagnetichesugli apparecchi cardiocircolatori.
-In caso d'incendio utilizzare estintore omologatoe non utilizzare mai acqua. | Translation - Finnish -Pakokaasut sisältävät häkää ja muita vaarallisiaaineita: älä koskaan käytä aggregaattia huonostituuletetussa tilassa.
-Älä käytä aggregaattia räjähdys- tai tulipaloalttiidentilojen läheisyydessä.
- Polttoaineen täyttö on suoritettava moottorin ollessa
sammutettuna.
-Aggregaatin maadoitusliitäntä suoritetaan sopivanpaksuisella kuparijohtimella.
-Henkilöiltä, joilla on sydämen tahdistin, on pääsykoneen läheisyyteen kielletty. Se saattaa aiheuttaasähkömagneettisia häiriöitä sydänkojeille.
-Käytä tulipalon sattuessa hyväksyttyäsammutinta. Älä koskaan käytä vettä. |
English to Finnish: Preliminary checks | |
Source text - English Before beginning with any starting procedure, it isextremely important to become “familiar” with thegenerator and its controls. Furthermore, a visualinspection must be carried out on the machine and theinstallation.
Any source of potential or real danger must beeliminated before proceeding.
Identify the position of the emergency stop buttons,
switches and other emergency systems on the
generator. | Translation - Finnish Ennen käynnistystoimenpiteiden aloittamista on erittäintärkeää tutustua kunnolla generaattoriaggregaattiin jasen ohjaimiin. Lisäksi on tehtävä silmämääräinenkoneen ja asennuksen turvatarkistus.
Jokainen todellinen tai mahdollinen vaara on poistettavaennen toimenpiteiden jatkamista.
Katso missä generaattoriyksikönhätäpysäytyspainikkeet , kytkimet ja muut hätälaitteetsijaitsevat.
Tutustu kyseisen laitteiston erityisiinhätätilatoimenpiteisiin. |