This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - German Er ist ein bisschen kauzig, dieser Ludwig Mies, der sich nach dem Ersten Weltkrieg einen neuen Namen gibt. Schon lange stört, ja geradezu ärgert ihn der negative Anklang in seinem Namen, er klingt nach miesem Wetter, miesem Charakter - damit kann man nicht berühmt werden. Eine Zeit lang versucht er, durch Betonung des „e“, die Aussprache und Assoziation zu modifizieren. Doch 1921 verbindet er die Namen von Mutter und Vater. Das „van der“ ist Reminiszenz an alles Holländische, was er seit seiner Aachener Kindheit gut kennt und verehrt.
Ludwig Mies wird 1886 als fünftes Kind von Michael Mies und seiner Frau Amalie Rohe, einer Wallonin, in Aachen geboren, wo sie ein Steinmetzgeschäft führen. Das Kleinunternehmen ist auf die Hilfe aller Familienmitglieder angewiesen, sodass Ludwig schon früh mit handwerklicher Arbeit in Berührung kommt.
Mit 13 Jahren verlässt er die Schule, erlernt in einer Aachener Gewerbeschule die Grundlagen des Baugewerbes und verdient sich das Schulgeld als Maurer. Mit 15 Jahren eignet er sich im Atelier eines Baumeisters das Bauzeichnen an, doch „richtig zeichnen“ erlernt Mies van der Rohe nach eigenen Angaben erst im Zeichensaal eines Stuckgeschäftes, wo er Details und Formen selbstständig entwerfen und umsetzen kann.
Mit 19 Jahren verlässt Ludwig Mies seine Heimatstadt in Richtung Berlin, wo im Bauamt Rixdorf eine Anstellung auf ihn wartet. In Berlin schlagen zu dieser Zeit Neuentwicklungen in Technik und Wissenschaft, aber auch neue Strömungen in Kunst, Literatur und Architektur hohe Wellen. Aus der Provinz kommend, erwarten Mies van der Rohe dort furchtlos und bedingungslos vorgetragene Ideen vom Abwerfen des Ballastes überkommener Tradition, hin zu Abstraktion und Simplifikation.
Translation - English He is a little grumpy, this Ludwig Mies, who took on a new name after World War One. For years, the negative connotation of his original name “Mies” (which means “bad”, “poor”, or “wretched” in German) not only bothered him but it was downright aggravating. In German, it sounded like “bad weather” or a “bad character”. At first, he tried to change the connotation of his name by emphasizing the “e”, and toying with phonetic articulation. But in 1921, he combined the names of his mother and father. He chose “van der” because it was reminiscent of all the glorious Dutch attributes he had came to know and love during his childhood in Aachen.
Ludwig Mies was the fifth child of Michael Mies and his wife, Amalie Rohe, a Walloon, born in Aachen in 1886 where his parents ran a stonemasonry business. The small business required the help of all the family members, so the youngster was exposed to craftsmanship at an early age.
He finished school at 13 and acquired the fundamentals of the building trade at a trade school in Aachen and earned his school tuition as a mason. At 15, he studied architectural drafting in a building master’s studio but only learned to “really draw correctly”, according to Mies van der Rohe himself, in the art room of a stucco store, where he learned to create and transcribe details and shapes on his own.
At the age of 19, Mies left home and went to Berlin, where he landed a job working for the Building Authority of Rixdorf. New advancements in science, technology, art, literature, and architecture were causing quite a stir in Berlin. Coming from a provincial area, Mies van der Rohe was confronted with ideas ranging from fearless and unconditionally avant-garde styles that disposed of all traditions to designs in abstraction and simplification.
English to German: Fidel Castro
Source text - English January 17, 1960. The CIA briefed the National Security Council about Soviet Deputy Premier Anastas Mikoyan’s visit to Cuba. According to CIA information, Mikoyan was in Havana to negotiate a Soviet-Cuban trade pact that could potentially threaten the security of the United States. Following Mikoyan’s visit to Havana, there was consensus in the Eisenhower administration in Washington D.C. that the Castro regime could only be overthrown by the use of force. The fear that the highly popular Cuban leaders, Fidel Castro and Che Gueverra, would spread Communism to Central and South America was tangible and plans to remove Castro from power therefore became a political necessity.
Generalissimo Rafael Leonidas Trujillo, the head of state in the Dominican Republic, was another man on Eisenhower’s hit list because of the dictator’s 30 years reign of terror. The danger that a Communist coup could take place became a reality when Dominican émigré invaders from Cuba landed there on the 14th June 1959. They were caught by the Dominican secret service and executed.
A year or so later, on the 13th of May 1960, Eisenhower commented to his advisors that he would like to see both Castro and Trujillo “sawed off.” Ironically, Eisenhower perhaps did not know that Trujillo had Castro on his hit list as well. Three dominican agents, Johnny Abbes Garcia, head of SIM (Military Intelligence Service) among them, nearly succeded in assassinating Castro on Trujillo’s orders in January, 1959. That was well before the CIA became involved.
Later, on the 30th May 1961, Trujillo was eliminated by his own people while Zacarias de la Cruz was driving him unescorted to La Caoba, one of the 35 residences belonging to Trujillo. The body of the man who was responsible for the deaths of tenthousands of Haitians and Dominicans, wound up in the trunk of his blood-covered sky-blue Chevrolet Belair parked in the garage of his killer. After completing this mission, the CIA withdrew without a trace from Ciudad Trujillo, present day Santo Domingo. The Dominican people could look forward to better times.
Translation - German Der Plan
Am 17. Januar 1960 unterrichtete die CIA den Nationalen Sicherheitsrat von Anastas Mikoyans, damals Stellvertreter des sowjetischen Ministerpräsidenten, Besuch in Cuba. Nach Informationen des CIA war Mikoyan nach Havanna gekommen, um einen sowjetisch-cubanischen Handelsvertrag auszuhandeln, der – sollte er denn zustandekommen eventuell die nationale Sicherheit der Vereinigten Staaten gefährden könnte. Angesichts dieser potentiellen Bedrohung fasste die Eisenhower-Regierung einen einhelligen Beschluss, Castros Regime gewaltsam zu stürzen. Die Furcht, dass die hochpopulären cubanischen Führer Fidel Castro und Che Gueverra die kommunistische Idee weiter über Zentral- und Südamerika verbreiten könnten, hing in der Luft und Pläne Castro zu entmachten wurden zur politischen Notwendigkeit.
Generallissimo Rafael Leónidas Trujillo, seines Zeichens Diktator der Dominikanischen Republik, war nicht weil er ein Kommunist gewesen wäre, sondern wegen des Terrors, den er während seines 30-jährigen Regimes ausübte ein weiterer Name auf Eisenhowers Liste. Die Gefahr eines kommunistischen Coups wurde am 14. Juni 1959 real, als in dominikanische Guerillas, die in Cuba im Exil lebten, in ihrer Heimat landeten, um Trujillo zu stürzen. Sie wurden jedoch vom dominikanischen Geheimdienst SIM gefasst und hingerichtet.
Etwa ein Jahr später, am 13. Mai 1960, äußerte Eisenhower gegenüber seinen Beratern, dass er gerne beide Castro und Trujillo „absägen“ würde. Dabei schien Eisenhower ironischerweise nicht gewusst zu haben, dass Castro auch auf Trujillos Abschussliste ganz oben stand. Drei dominikanische Agenten, unter ihnen Johnny Abbes Garcia, Leiter des SIM, hatten Castro1959 bei dem Versuch, ihn auf Anweisung Trujillos zu beseitigen, nur knapp verfehlt – lange, bevor die CIA involviert war.
Ein weiteres Jahr später, am 30. Mai 1961, wurde Trujillo von seinen eigenen Leuten eliminiert, während er von seinem Fahrer Zacarias de la Cruz ohne Leibwachen nach La Caoba fuhr, einer der 35 Residenzen der Familie Trujillo. Die Leiche des Mannes, der Zehntausende Haitianer und Dominikaner ermorden ließ, endete schließlich im Kofferraum seines blutbespritzten himmelblauen Chevrolet Belair in der Garage seines Mörders. Nach diesem erfolgreichen Abschluss der Mission zog sich die CIA diskret und ohne Spuren zu hinterlassen aus Ciudad Trujillo, dem heutigen Santo Domingo, zurück. Das dominikanische Volk konnte besseren Zeiten entgegensehen.
More
Less
Translation education
Master's degree - Freie Universitaet Berlin
Experience
Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
German to English (L'Oreal Karlsruhe) Arabic to English (FBIS, Washington DC) English to German (Siemens Karlsruhe) English to German (Kernforschungszentrum Karlsruhe)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Thank you for considering my services. I am a native speaker of English and German and I have considerable experience in a wide variety of writing/translation projects that range from text translations and writing to text editing and proofreading (press releases, poems, children's books, business correspondence, web site localization, technical contents, etc.).
As a bilingual, I am aware of the importance of idiomatic accuracy when working on various projects and I believe that achieving this accuracy in the given time frame is of the utmost importance in producing quality texts and translations for my customers.
Please don't hesitate to contact me for further information. I am looking forward to working with you.
Sincerely
Kyle Brown
Keywords: press releases, poems, children\'s books, business correspondence, web site localization, technical contents, books, research, proofreading, editing. See more.press releases, poems, children\'s books, business correspondence, web site localization, technical contents, books, research, proofreading, editing, writing, reports, news media, history, politics, tourism, high quality, literary, fiction, nonfiction, plays, games,. See less.