Member since Sep '24

Working languages:
Arabic to French
French to Arabic
English to Arabic

Hind WAHIDA
Transmettre

France
Local time: 16:34 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
Traduction de qualité, respect des délais et disponibilité.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Software localization, Subtitling, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Food & DrinkJournalism
LinguisticsScience (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Medical: Pharmaceuticals
OtherEngineering: Industrial

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 85, Questions answered: 45, Questions asked: 9
Project History 1 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 3500 words
Completed: Apr 2007
Languages:
French to Arabic
2 section translation of technical manual



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.


Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries glossaire hind goubet
Translation education Other - univérsité PARIS VIII
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Sep 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Arabic (Université PARIS VIII)
Arabic to French (Université PARIS VIII)
English to Arabic (Université Paris VIII)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, wordfast, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Une traduction précise et rapide?
vous avez frappé à la bonne porte.

La traduction est, pour moi, une passion avant d'être un travail. Mes principes sont: le travail bien fait, le respect des délais et le bon relationnel. Contactez-moi et vous pourrez le constater par vous-même.

Vous remerciant d’avance, je reste à votre disposition pour de plus amples informations me concernant.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 89
PRO-level pts: 85


Top languages (PRO)
French to Arabic76
Arabic to French9
Top general fields (PRO)
Law/Patents24
Tech/Engineering24
Art/Literary12
Other10
Bus/Financial8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)20
Other12
Investment / Securities8
Engineering (general)8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Textiles / Clothing / Fashion4
Law: Contract(s)4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: Arabic French English Danish ُُTranslation Quality Translation Services Arabic-French/French-Arabic English-French/ English-Arabic French/Danish Danish/French Technical Legal Medical Technology Business Medical Military Defense Electronics Eng Telecom Engineering Services Accounting Law Autos Cars Motors Engines Computational Linguistics French Language Researches Communication Network Networking Internet Security Manual Help Government Politics Chemistry Economics Environment Patents Literature Management Medical: Pharmaceuticals Contracts Law Medical Military Defense Telecom Industrial Education Religion Intellectual Property Translation Patent Translation Translation of Patents


Profile last updated
Sep 9



More translators and interpreters: Arabic to French - French to Arabic - English to Arabic   More language pairs