Member since Jun '24

Working languages:
Finnish to English
Hebrew to English
English to Finnish
English to Hebrew
Hebrew to Finnish

Natasha Amir
Fluent in HEBREW & Finnish

Lahore, Punjab, Pakistan
Local time: 02:29 PKT (GMT+5)

Native in: Hebrew (Variant: Modern / Israeli) Native in Hebrew, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Natasha Amir is working on
info
Jul 31 (posted via ProZ.com):  Estoy trabajando en la traducción de documentos técnicos del español al inglés. Actualmente, estoy enfocado en asegurar la precisión y fluidez en la adaptación del contenido para un informe de auditoría de construcción. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Translation, Project management, MT post-editing, Terminology management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringEngineering: Industrial
Petroleum Eng/SciPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - punjab university
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2023. Became a member: Jun 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, MemoQ, phrase, Trados, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Transition from freelancer to another profession
Bio
 I am a skillful translator known for precision and cultural sensitivity.
Keywords: Keywords: Freelance Translator Translation | Subtitling | Proofreading | Editing |MTPE SDL | TRADOS | ACROSS | MATECAT | CROWDIN | MEMO Q


Profile last updated
Sep 16