Working languages:
Japanese to Thai
English to Thai

Teetach Kanyubon
Pharmacist (Thai), Pharm.D., JLPT N2

Thailand
Local time: 20:49 +07 (GMT+7)

Native in: Thai (Variant: Central / Standard) Native in Thai
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Japanese Translator specialize in Pharmacy, Medicine, Science and Travelling (Pharm.D., JLPT N2, ENG CEFR B1)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation
Expertise
Specializes in:
Science (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Health Care
Astronomy & SpacePhysics
Mathematics & StatisticsChemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 10, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Bachelor's degree - Doctor of Pharmacy
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Nov 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese (Japan Foundation, verified)
English (Cambridge English Placement Test B1, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, LibreOffice Calc, LibreOffice Impress, LibreOffice Writer, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Teetach Kanyubon endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Teetach Kanyubon
(Pharm.D., JLPT N2, ENG CEFR B1, SUSP2014, สอวน. ฟิสิกส์ (ค่าย 2))
_____________________________________________________________________________

Current Occupation:
* Medical Student (Pre-clinic) (2022 to Present)
- Former Clinical Pharmacist (2017 to 2022)
_____________________________________________________________________________

Degree:
- Doctor of Pharmacy (Pharm.D.), Khon Kaen University, Thailand (2017, Graduated)
_____________________________________________________________________________

National Journal Article:
[ภาษาไทย]
- ธีธัช กันยุบล, นัฐพงษ์ ขันธรักษ์, หนึ่งฤทัย สุกใส, ธีระ ฤทธิรอด และ จันทิรา รอดเดช. (2558). ประสิทธิภาพยา Sitafloxacin ต่อเชื้อ E.coli ที่ดื้อต่อยากลุ่ม quinolones. คลินิก, 31(9), 921-924.
_____________________________________________________________________________

Relevant Courses (Professional):
- Academic Conference "From Evidence-Based Medicines to Clinical Pharmacy Practice Research: NCD and Infections in Pediatrics" organized by Mahasarakham University, Thailand. (2020)
- Short Course Training Certification "Adverse Drug Reaction Monitoring (Basic Course)" organized by The Association of Hospital Pharmacy, Thailand. (2019)
- Academic Conference "Pharmacy Review and Update Series 2018: Pharmacotherapy of Pain and Palliative Care" organized by Mahidol University, Thailand. (2018)
- Professional Internship in acute care, ambulatory care at Udonthani hospital, Thailand. (2016)
_____________________________________________________________________________

Relevant Courses (General):
- Short-term Student Exchange Program "Saga University Summer Program 2014 (SUSP2014) : Creating Innovation for Sustainability in Young Leaders" at Saga University, Japan. (2014)
- Certificate of Attendance "The Promotion of Academic Olympiad and Development of Science Education Foundation under the patronage of Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra: Physics (2nd camp)" at Suranaree University of Technology, Thailand. (2010)
- Participated "Thai Science Camp 2009" organized by the The Science Society of Thailand Under the Patronage of His Majesty the King with the National Science Museum, Thailand. (2009)
_____________________________________________________________________________

Certificate of Language Translation:
- Certificate of Achievement "Document Translation from English into Thai (Intermediate Level)": the 30-hour legal and medical document translation training program. organized by Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI). (2022)
_____________________________________________________________________________

Certificate of Language Proficiency:
- Japanese, Certificated by Japanese-Language Proficiency Test (JLPT):
    - N2 Passed (2021, December)
    - N3 Passed (2016, July)
- English level B1 (by CEFR, Common European Framework of Reference for Languages), Certificated by Cambridge English Placement Test (CEPT)
_____________________________________________________________________________
Keywords: Pharmacy, Pharmaceutical Science, Medicine, Health Care, Science, Astronomy, Botany, Travelling, Japanese


Profile last updated
Aug 19



More translators and interpreters: Japanese to Thai - English to Thai   More language pairs