Member since Apr '20

Working languages:
French to Arabic
English to Arabic
Arabic to French
English to French
Arabic to English

Youssef Chabat
Master of Translation (MIT)

Fez, Fes, Morocco
Local time: 19:24 +01 (GMT+1)

Native in: Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
8 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Please feel free to get in touch for a professional service.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Medical: Health Care
Medical (general)Nutrition
MarketingEconomics


Rates
French to Arabic - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 2.50 - 5.00 USD per audio/video minute
English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 2.50 - 5.00 USD per audio/video minute
Arabic to French - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 2.50 - 5.00 USD per audio/video minute
English to French - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 3.00 - 5.00 USD per audio/video minute
Arabic to English - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 2.50 - 5.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1181, Questions answered: 797, Questions asked: 36
Project History 4 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 5000 words
Completed: May 2020
Languages:
Arabic to French
A 5000W Arabic to French legal translation.

A very Nice experience with a great professional translation agency (The Localize).

Law: Contract(s), Law (general)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 days
Completed: May 2020
Languages:
Arabic to English
proofreading 80 min translation and transcription from Arabic to English

It's about a survey regarding assistance for people in need.

Cooking / Culinary, Nutrition, Surveying
 No comment.

Translation
Volume: 190 words
Completed: Apr 2020
Languages:
English to Arabic
a 190 words text concerning some Covid-19 safety rules.

a short easy health care COVID-19 related safety rules.

Medical: Health Care
positive
Unlisted info:  Professional works

Translation
Volume: 5122 words
Completed: Dec 2019
Languages:
English to Arabic
5122 words three different medical (general) texts



Medical (general)
positive
protransgroup.net: No comment.


Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Money order, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Agriculture, Battle, Behavior, Business, Computer programs, Cycling type, General, General conversation, International relationships, Legal

Translation education Bachelor's degree - Moulay Ismail University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2020. Became a member: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (University of Pittsburgh, verified)
Arabic (Northwestern University, verified)
English (University of Edinburgh course in Animal Behaviour and Welfare, verified)
English (Arizona State University course in Business English: Management and Leadership, verified)
English to Arabic (Moulay Ismail university , verified)


Memberships N/A
TeamsThe Duo-Proz, The United Mortranslaters
Software Amara, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MovieCaptioner, OmegaT, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Training sessions attended
CPD

Youssef Chabat's Continuing Professional Development

Professional practices Youssef Chabat endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Provides:

- Sworn and certified English-Arabic translations,

- Moroccan Berber languages’ translations,

liwomtq2pi2e0pka8k1a.png


oqyz8hemerr6lstcsm8s.jpg


sz2hrdtyb5hruckzrvvp.jpg



Hello everyone, this is Youssef from Morocco. I hold a Master's degree in Multilingual and Interdisciplinary Translation (Arabic, English, French, and Italian), B.A degrees in English and French, and I'm a native speaker of Arabic, Native-like in French, and proficient in English and Italian. I provide professional translations covering the four languages above.  I have five years of experience during which I've accumulated a great
deal of experience working on different kinds of documents covering different fields, especially legal ones.
I’ve also followed different courses attested by obtaining the certificates 
included hereinafter, among which the SDL post-editing certification.


d7tgpg7tppo6uguxggt3.jpg  evu7w4kmldd9nh7q3sij.jpg



Projects:


protransgroup : As  head-translator in different fields on the top of which the legal


and medical-related ones.

(Verifiable by Email to [email protected]).


- 107 hours French
transcription project for Lionbridge.

-6595 W Arabic to English Legal
translation for Landmark associates.

-1759 W Arabic to English Legal
translation for Landmark associates.

-7422
W
Arabic to English Legal
translation for Landmark associates.

-2018 W Arabic to English Legal
translation for Landmark associates.

- 3649w  Covid 19-Education-related English to French
Translation for Transtec.

- 9600W French to Arabic electoral campaign for “the
localize”

- 8000w English
to Arabic proofreading for
Global lexicon.

- 5400w English to French Marketing translation for
“protransgroup.net”

- 6000w French to Arabic Legal proofreading for
“protransgroup.net”

- 7612
w
Arabic to English technical
regulations’ translation for “Landmark associates”.

- 32 min
English to French subtitling for Protransgroup.net

- 6100w
French to Arabic Legal Translation for “The Localize”

- 5000w
Media posts English to Arabic translation for “Global Citizens”

- 15min French
to English subtitling for Protransgroup.net

- 5000w
Arabic to French Legal Translation for “The Localize”

-1349
W
English to Arabic Legal
translation for Landmark associates.

-1700w Arabic to French legal Translation for Languagewire.

- 77min
English to Arabic
Transcription for “protransgroup.net”

- 500W
French to Arabic automotive Lights advertising for “the localize”

- Huge mystery shopping project for Lionbridge
(ongoing).

- Search Engine Evaluation project
for Lionbridge (ongoing).

- 1300w Arabic to English translation for “Landmark
associates”.

- 12000w
General medical English
to Arabic translation for “protransgroup.net”

- 45min Arabic to English proofreading for “Landmark
associates”

- 15000w multiple subjects’ English to Arabic translation for
“Gengo.com”


wwrnx1ini2ogzwjanigw.png



- 39min Arabic to English proofreading for “Landmark
associates”

- 10000w multiple subjects’ English to Arabic translation for
“Global Citizens”

- 6000w
website English to Arabic translation for Protransgroup.net

- 6000w English
to Arabic volunteer Transcription for “Coursera” (please see the        course: refugees in the twenty-first
century).


And other projects in collaboration with fellow
translators, among which
COVID-19-related ones.


so please feel free to get in touch.




Certified in:

Business English: 

Arizona state university                              

cglikisjufe8mxegvuzr.png

 Clinical Terminology: 

University of Pittsburgh

 mg6kmnwpkspwxzeojhml.png

 خيارات لسانية لمحترفي اإلإعلام باللغة العربية"Linguistic options
for Arabic media professionals": Northwestern university


 flvsvauoqhjqi17ru0qe.png 

علم المعاني  Lexicology

RWAQ's digital courses' platform


 zb9crax20wyvjquxnpgs.png

Animal Behaviour and Welfare

 University of Edinburgh

eceutnhweyqyhke59uo2.jpg

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1217
PRO-level pts: 1181


Top languages (PRO)
English to Arabic565
Arabic to English411
Arabic to French112
French to Arabic64
English to French16
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Law/Patents348
Art/Literary224
Other199
Tech/Engineering104
Bus/Financial103
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)214
Law: Contract(s)98
Poetry & Literature94
General / Conversation / Greetings / Letters60
Business/Commerce (general)47
Government / Politics40
Other38
Pts in 52 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Arabic2
Arabic to French1
1
Arabic to English1
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Law (general)1
Nutrition1
Medical: Health Care1
Medical (general)1
Other fields
Cooking / Culinary1
Surveying1
Keywords: English, French, Arabic, subtitles, translation, transcripts, clinical certified, law, art, defense. See more.English, French, Arabic, subtitles, translation, transcripts, clinical certified, law, art, defense, literature, journalism, resume certified, cover letter certified, voice-over, Moroccan, Egyptian, gulf, Lebanese, Syrian, Algerian, Tunisian, accurate, professional, communication, literary, art, cinema, movies, audio transcripts, letters, culture, religion, education, pedagogy, defense, military, cosmetics, linguistics, music, photography, idioms, accounting, Economics, Finance, Human Resources, Internet, E-commerce, drop shipping, management, Real Estates, transportation, Automotive, Computers, Electronics, Energy, Power, Solar, IT, Mechanics, Petroleum, Eolic, wind Energy, police, Manufacturing, Biology, General Science, Zoology, Archaeology, Advertising, Folklore, Food and drinks, General conversation and greetings, Government, Certificates, Agriculture, Animal behavior, animal welfare ترجمة، عربية،إنجليزية، فرنسية، أدب، قانون، رياضة، صحة، إقتصاد ، موارد بشرية، تجارة، نقل، الشبكة العنكبوتية، شهادات وديبلومات وسير ذاتية، بيولوجيا ، تكنولوجيا، سياسة، المجال العسكري والدفاع، الفلاحة وتربية الماشية، السقي، الطاقة الشمسية، البترول، الغاز الطبيعي، دين وثقافة، الهندسة، التعليق، الخايج، الروايات، الكتب، أفلام، موسيقى، ثقافة، دين، تقنيات،السلوكات الحيوانية، الإعتناء بالحيوانات، تربية المواشي Traduction arabe, Traduction française, Traduction Anglaise, droit, loi, responsabilité civile, responsabilité publique, médecine, stratégie, économie, sports, culture, défense, militaire, armement, arts et métiers, relations publiques, organismes internationaux, relations internationales, technologie numérique, agriculture, décorations et loisirs, bienêtre et nutrition, Traduction anglaise, française, arabe, soutirage, littérature, journalisme, CV, lettrer de recommandation, Marocain, Egyptien, Gulf, Libanais, Syrien, Algérien, Tunisien, professionnel, communication, littéraire, cinéma, films, audio culture, religion, éducation, pédagogie, défense, militaire, cosmétiques, linguistiques, music, photographie, idiomes, comptabilité, Economie, Finance, Ressources Humaines, Internet, E-commerce, drop shipping, management, immobilier, transport, Automobile, Electroniques, Energie, Solaire, IT, Mécaniques, Pétrole, Eolienne, police, Biologie, Science, Zoologie, Archéologie, Folklore, conversation, Gouvernement, Certificats, Agriculture comportement des animaus, bien être des animaux. See less.




Profile last updated
Aug 4



More translators and interpreters: French to Arabic - English to Arabic - Arabic to French   More language pairs