Member since Jul '24

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)
English (monolingual)

Fady Bishay
5+ Years Arabic-English Translator

Cairo Governorate, Al Qahirah, Egypt
Local time: 23:49 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Fady Bishay is working on
info
Aug 6 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a comprehensive report on disability demographics for Boston neighborhoods, from English to Arabic. The report includes detailed data on residents with disabilities, including those aged 65+. Excited to share this vital information with the Arabic-speaking community! Time to unwind and celebrate! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 2500

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
MusicGaming/Video-games/E-sports
Rates
English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.15 USD per word / 17 - 20 USD per hour / 0.34 - 0.34 USD per audio/video minute
Arabic to English - Rates: 0.04 - 0.15 USD per word / 17 - 20 USD per hour / 0.34 - 0.34 USD per audio/video minute
Arabic - Rates: 0.04 - 0.15 USD per word / 17 - 20 USD per hour / 0.34 - 0.34 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.04 - 0.15 USD per word / 17 - 20 USD per hour / 0.34 - 0.34 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Ain Shams University
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2019. Became a member: Jul 2024.
Credentials English to Arabic (Stepes Certified Translator, verified)
English (American Translators Association, verified)
Memberships N/A
Software ChatGPT, DeepL, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, Wordfast

CV/Resume English (PDF)
Professional practices Fady Bishay endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
  • Other
Bio
Are you struggling with translations that miss cultural nuances or fail to convey the original message's intent?

Do you know that the impact of cultural mismatches in translation can lead to miscommunication and missed opportunities.

Imagine the ease of working with a translator who not only speaks the language but understands the pulse of your audience's culture. With over a million words translated for prestigious clients like Jarir Bookstore, SURV Linguistics, and ArabEasy, I specialize in delivering not just words, but your message with cultural resonance and precision.

What I Offer:
1. Expertise in High-Demand Sectors: Whether it’s legal, financial, or technical documents, my translations meet the highest standards of accuracy and industry-specific requirements.
2. Cultural Sensitivity: I bring a nuanced understanding of cultural implications, particularly within the Gulf Cooperation Council, ensuring that every translation feels native to its audience.
3. Scalable Solutions: From handling individual documents to managing voluminous projects, my services scale to meet your needs without compromising on speed or quality.

The result?
Translations that do more than translate — they communicate, connect, and convert.

Why Clients Trust Me:
1. Proven Track Record: With a satisfaction rate of 98.8%, my work is endorsed by leaders across industries.
2. Speed and Reliability: My efficient use of CAT tools and a disciplined approach mean your projects are always delivered on time.
3. Cultural Expertise: More than just a translator, I'm your cultural consultant, making every word count in the context it’s read.

Don't let poor translations hinder your global reach.
Connect with me today, and let's ensure your words travel across cultures with the respect and precision they deserve.

🌐 Visit My Website: www.fady-arabictranslations.com
✉️ Email Me: [email protected]
📞 Call Me: +447301392564

Ready to enhance your international communication? Message me today for a consultation!
fady_bishay_Eg's Twitter updates
    Keywords: Arabic, English, translation, localization, technical translation, financial translation, business translation, legal translation, educational translation, governmental translation. See more.Arabic, English, translation, localization, technical translation, financial translation, business translation, legal translation, educational translation, governmental translation, cultural sensitivity, Islamic terms, high-volume projects, project management, Phrase TMS, Microsoft Office, MemoQ, consulting, RFP, RFQ, management consulting, corporate documents, financial documents, legal documents, Saudi Arabia, Gulf Cooperation Council, KSA government, CAT tools, MTPE, professional development, quality assurance, freelance translation, agency collaboration.. See less.


    Profile last updated
    Aug 24



    More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs