This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Financial Sample General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Management's Responsibility for the Financial Statements
Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards. This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free
from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting
policies and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
Translation - Arabic مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
تكون الإدارة مسؤولة عن إعداد البيانات المالية بصورة حقيقية وعادلة ووفقًا للمعايير الدولية لإعداد التقارير المالية كما تتضمن هذه المسؤولية تصميم رقابة داخلية ذات صلة وتنفيذها وسريانها بهدف إعداد وعرض البيانات المالية بصورة عادلة وبحيث تكون خالية من الأخطاء الجوهرية الكبيرة سواء كانت ناتجة عن الاحتيال أو الخطأ، وكذلك اختيار وتطبيق السياسات المحاسبية المناسبة وإعداد تقديرات محاسبية معقولة في ظل هذه الظروف .
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2018. Became a member: Feb 2018.
With over a decade of experience in the translation industry, I am a seasoned English-to-Arabic translator, adept at bridging language barriers for clients globally since 2010. My academic foundation is solidified by a degree in Translation & Interpretation from Al Azhar University's esteemed Faculty of Languages and Translation, with a focus on English and French languages.
My expertise encompasses a diverse range of sectors including Legal, UN Translation, Accounting, Financial, Telecommunications, IT, Software Localization, Mechanical Engineering, and Game Localization. Additionally, I bring valuable experience in tourism, marketing, chemistry, medical devices, pharmaceutics, and civil engineering translations.
As a dedicated professional, I am committed to meeting tight deadlines, readily available to work on weekends and holidays to ensure project continuity. My home office is equipped with a high-speed Internet connection and state-of-the-art translation tools such as Trados (2007, 2009, 2011), MemoQ, and Memosource, enabling me to manage large-scale projects efficiently.
Quality is at the forefront of my service; I meticulously proofread all translations and conduct thorough cross-referencing against an extensive library of dictionaries and technical resources. My membership with ProZ further enhances my ability to uncover even the most elusive terms, ensuring precision in every project I undertake.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.