Member since Sep '18

Working languages:
Catalan to Italian
Spanish to Italian
English to Italian
Sardinian to Italian
Italian to Sardinian

Availability today:
Available

October 2024
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Edoardo Lorenzo Corda
Translation, Proofreading, Subtitling

Cagliari, Sardegna, Italy
Local time: 23:09 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, Sardinian Native in Sardinian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Edoardo Lorenzo Corda is working on
info
Sep 20 (posted via ProZ.com):  I am translating an announcement regarding the selection of a consortium known for its expertise in electric mobility by the Grand Reims urban community for an electric bus rapid transit project. This initiative involves delivering 20 electric BRT buses and installing charging infrastructure, aimed at enhancing sustainable mobility and reducing emissions in the region. ...more, + 104 other entries »
Total word count: 763247

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Terminology management, Interpreting, Software localization, Training, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Engineering: Industrial
ManufacturingRetail
Transport / Transportation / ShippingLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Tourism & TravelBlockchain/Cryptocurrencies
Sports / Fitness / RecreationGeography

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 141, Questions answered: 52, Questions asked: 40
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Fishing, Geography, Turism
Translation education Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2016. Became a member: Sep 2018.
Credentials Spanish to Italian (Universitat Autònoma de Barcelona, verified)
English to Italian (Università degli Studi di Cagliari)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, ChatGPT, DeepL, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Memsource, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

Website https://www.salimbatraduzioni.com
Professional practices Edoardo Lorenzo Corda endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

                                        www.salimbatraduzioni.com


fiqirknlyic4rpts1ykz.pngw9r8knbril920lxgxu4c.pngbztiexcwcwpjadit5jv6.png

   f3ztjozru7y7ciwytgwk.pnguv3mbi05htwdgqr1kocy.jpg


My name is Edoardo and I am a translator and interpreter.

My native languages are Italian and Sardinian. I currently work as a freelance translator, translating from English to Italian, Spanish to Italian and vice-versa, Catalan to Italian and Sardinian to Italian.


I have been working as a freelance translator since 2016. I have collaborated with more than 40 clients from various parts of the world and am familiar with the use of CAT tools, style guides and QA workflows.


In addition, I hold a Master's Degree in Translation, Interpreting and Intercultural Studies at Universitat Autònoma de Barcelona. In the Università degli Studi di Cagliari I majored in Cultural Mediation.


Translation and languages have always been a passion of mine; this dedication comes from an outgoing, friendly and curious personality, and a love of meeting new people. During the years, I have been able to learn new languages and to meet new cultures. I speak fluently Italian, Sardinian (both are my native languages), Spanish and English. I also work with Catalan.


I have translated and reviewed mostly into Italian, occasionally into English or Spanish. The subject areas I have worked with vary from technical reports to user manuals, legal documents (resolutions, contracts), internet and e-commerce, IT and software, automotive, business letters and emails, tourism, pedagogy, home and children's product catalogues, telecommunications, marketing, etc.


TECHNOLOGICAL PROFICIENCIES

jpext2vdjanqejubcmyl.png rwvsnqmuhjwouu9cju3h.png

jdfhm0kllkmmdhwtnpk3.pngs7qwzqrg1j5t9byinowp.pngnw9lvkz4vkk4qldnlgk3.png

zcx0ovtzlj88tbqnjjtf.png           svbrtjlaqzyhkw3y58us.png


VOLUNTEER EXPERIENCE


kt9xs0thtwgff79ova1o.png

dtbxe2dol2evdmhqhm2k.png  l5iwlxttimywrliw6wfg.png



I HAD THE PLEASURE OF COLLABORATING WITH


chzfhmoqjfmrhxzp2mmi.png mburmcvmj9l2q7ypxmmd.png

jdao6ak29e0dz5heiqhq.png

ubgagwav3uj05xmotriv.png


Should you need any further information, please do not hesitate to contact me: 

qp1lg0pxrie8nb5brgls.png [email protected]



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 153
PRO-level pts: 141


Top languages (PRO)
English to Italian95
Spanish to Italian42
Italian to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering52
Other51
Law/Patents14
Marketing8
Art/Literary8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)28
Insurance16
Law (general)15
Photography/Imaging (& Graphic Arts)8
Mechanics / Mech Engineering7
Cooking / Culinary4
Sports / Fitness / Recreation4
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, Italian, English, Catalan, punctuality, transparency, Trados, memsource, freelance, sardinian. See more.spanish, Italian, English, Catalan, punctuality, transparency, Trados, memsource, freelance, sardinian, tourism, art, telcom, subtitling, traducción, traduzione, interpretación, interpretazione, computers, gastronomy, tv, movies, trados, sdl, memsource, subtitle edit, experience, cybersecurity, autonomo, technology, deportes, sport, surf, watersports, egypt, egitto, traducció, interpretación, subtitulaje, Telecom(munications), Cooking / Culinary, Journalism, Art, Arts & Crafts, Painting, Cinema, Film, TV, Drama, Tourism & Trave, l Sports / Fitness / Recreation, Music, History, Geography, Economics, Mechanics, Mech Engineering, Automotive, Cars & Trucks, Cosmetics, Beauty, Marketing, Market Research, Transport, Transportation, Shipping, Architecture, Idioms, Maxims, Sayings, Human Resources, Games / Video Games / Gaming / Casino, Food & Drink, Folklore, Textiles / Clothing / Fashion, Computers (general), Construction / Civil Engineering, Archaeology, Anthropology, Zoology, Slang, Science (general), Real Estate, Media / Multimedia, Linguistics Law (general), General / Conversation / Greetings / Letters Genealogy, Environment & Ecology, Botany, Livestock / Animal Husbandry, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, sottotitolaggio. See less.




Profile last updated
Sep 20