This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Your tutelage opened many doors for me, Nicholas. In fact, without your college course, I wouldn't have been able to make so many contacts overseas. My musical compositions are being performed throughout Europe, and I'm getting quite a bit of international recognition. Finally, my career in music seems to be taking off! I am very grateful.
Translation - German Ihre Anleitung hat mir viele Türen geöffnet, Nicholas. Tatsächlich wäre ich ohne Ihren Hochschulkurs nicht in der Lage gewesen, so viele Kontakte ins Ausland zu knüpfen. Meine Kompositionen werden jetzt in ganz Europa aufgeführt, und ich bekomme recht viel internationale Anerkennung. Endlich scheint meine Musikkarriere richtig anzufangen! Ich bin sehr dankbar.
Romanian to English: Romanian to English Sample
Source text - Romanian Dragă Lexi,
Este o plăcere să te cunosc! Iți mulțumesc pentru link-ul la muzica ta. Mi-a plăcut foarte mult. Vocea ta este minunată, iar prestația ta a fost încântătoare! Abia aștept să aud mai mult. Sunt dispus să prezint, în concert, orice compoziții îmi vei trimite.
Cele mai bune urări!
Translation - English Dear Lexi,
It's a pleasure to meet you! Thank you for the link to your music. I enjoyed it very much. Your voice is gorgeous, and your performance was delightful! I cannot wait to hear more. I am willing to perform, in concert, any compositions you send me.
Best Wishes!
More
Less
Translation education
PhD - New England Conservatory
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
As a freelance translator based in Berkshire County, I offer Romanian → English, German → English, English → Romanian, and English → German translations. My primary areas of interest are as follows: academic and other work in music, media, fine and performing arts, popular culture and the social sciences, music terminology, historical performance practice, regional folklore, mythology, religion, Eastern philosophy, Theosophy, and research and international development.
I have done voice-over work for DanceFM.ro-89.5FM (Romanian dance music station), in addition to 8+ years of translating, editing and proofreading articles for publication in English-language academic music journals.
My clients include faculty at the New England Conservatory of Music; Williams College; Massachusetts College of Liberal Arts; Accademia Nazionale di Santa Cecilia; National University of Music Bucharest; Conservatorio di Musica di Cagliari; Transilvania University of Brașov; George Enescu University of Arts of Iași; Eberhard Karls Universität Tübingen; Constantin Brâncuși University; Universität Heidelberg; and Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.
Notable articles are featured in the Bündner Tagblatt, SONUS, Stuff Magazine, The Berkshire Eagle, and The American Organist.