Member since Nov '19

Working languages:
English to Arabic

Ahmad Saied
Tech/Medic/Finan/Legal Translator EN<>AR

Egypt

Native in: Arabic (Variants: Saudi , Sudanese) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Ahmad Saied is working on
info
Jan 31, 2023 (posted via ProZ.com):  Just Finished a Technical project, User manuals for four Medical devices "phthalmology related" , 25K words. it was so exhausted but it's time for tea now :) ...more »
Total word count: 0

User message
08 years in Medical, Legal, Financal, Business, Scientific, Political, Psychology and Technical Translation. Great Quality and sustainability!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Desktop publishing, Copywriting, Transcreation, Transcription, File Preparation, Subtitling, Project management, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareInternet, e-Commerce
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Engineering (general)Law: Contract(s)
Science (general)Business/Commerce (general)
Education / PedagogyPsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 12
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Westren Union
Portfolio Sample translations submitted: 10
Glossaries Ahmed Saied
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Education, Ain Shams University
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2015. Became a member: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ABBYY FineReader OCR, Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, ChatGPT, Crowdin, DejaVu, Easyling, Frontpage, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, subtitle edit, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

* English to Arabic translator (reviewer/Quality Manager are additional skills i have)
* 9 yrs experience
* CAT Tools user (Trados, MemoQ and Wordfast)
*Area of 

Expertise
: I am able to handle a lot of translation fields especially 
technical (electrical and IT, 
medical, , legal, scientific and psychology.
* I did translate a whole websites before like: mayoclinic.com, invisalign 

* Daily Capacity : 3k words
* Experience certification: Available Upon request
* Rates: 0.06USD Per translation, 0.04 USD for Editing
* Expected Benefits you will got:  Professional target files which you won't recognize it as a "Translated file" within a reasonable time period

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Arabic8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
General / Conversation / Greetings / Letters4

See all points earned >
Keywords: Academic or meeting documents, Academic transcripts, Accord, Accurate translation, Administration, Adobe acrobat reader/writer, Advertisements, Affordable, Agreement, Algeria. See more.Academic or meeting documents, Academic transcripts, Accord, Accurate translation, Administration, Adobe acrobat reader/writer, Advertisements, Affordable, Agreement, Algeria, Anglais, Anglais vers l'arabe, Any medical document, Apostille Translation, Appliances, Arab translator, Arabe, Arabic, Arabic DTP, Arabic editing, Arabic Egypt, Arabic english translation, Arabic freelance translator, Arabic language, Arabic legal translation, Arabic linguist, Arabic Localization, Arabic novel, Arabic Translation, Arabic Typesetting, Arabic web localization, Art, Articles of Association, Articles of incorporation, Arts & Crafts, Automation translation, Automotive translation, Aviation translation, Bahrain, Bid/Proposal documents, Bilingue, Biomedical, Biotechnology, Birth Certificates, Books, Books translation, Botany, Brochure, Business, Business Processes, Business translation, Car, Cars, Case Studies, CAT, CAT tool, Catalogues, Catalogues translation, Catalyst, Certificates, Certificats, Chemical engineering, Chemistry, Child care, Children's books, Civil engineering, Clothing, Cloud, Codes of Conduct, Commerce, Commercial translation, Commercials, Communications, Computer, Computer engineering, Computer science, Computer translation, Conditions, Conferences, Contracts, Conversations, Correspondance translation - Business, Correspondance translation - Commercial, Correspondence translation, Cosmetic translation, Cosmetics, Cultural reports and studies, CV, Data processing, Deep experience, Degrees, Desktob publishing, Development, Diagnosis manuals, Digital camera manuals, Digital camera userguides, Diplomas, Diseases Book, Divorce certificates, Documentaire, Documentary subtitling, Drawing, DTP, DTP ready Science (general) Mechanics / Mech Engineering Military / Defense Aerospace / Aviation / Space Electronics / Elect Eng Medical (general) Telecom(munications) IT (Information Technology) Art, Dubai, Ecology, Economics, Economy, Editing, Editing bilingual, Editor, Editorial, Education, Éducation, Educational courses translation, Egypt, Egyptology translation, Electric, Electrical, Electronics translation, Engineering, Engineering translation, English, English arabic freelance translator, English arabic translation, English into Arabic, English to Arabic, Entrepreneurship, Environment, Environmental engineering, Ericson, Essays, Estate agency, Estate agent, Ethics, Ethnic and culture studies, Excel, Excellent Arabic style, Experience, Experienced, Expert reports, Fashion, Fashion translation, Fast service, Films, Finance, Finance (general) ترجمة, Financial, Financial translation, Fine art, Food, Foreign statutes, Forensic science translation, Freelance translator, Freelancer, General, General conversation, General medecine, General medicine, General translation, Genetic Engineering, Geography, Gestion de projet, Global company web sites, Global medical company web sites, Government, Greetings, Hardware, Hardware translation, Health, Health care, History, History translation, Hotels translation, Housing, HP, HR translation, Html, Human resources translation, Humanities, Humanities translation, IBM, Idiom, Illustrator, Information science, Information technology, INGOs, Institution, Instruction manuals, Instruction translation, Insurance claim, Internal and confidential documents, International, International development, International Organizations, International organizations translation, Internet, Iraq, Irrigation, IT, IT technical, IT translation, Jordan, Journalism, Journalism translation, Journalisme, Judicial proceedings, Jurisprudence, Kuwait, Languages, Law, Law general, Lebanon, Legal, Legal agreements and contracts, Legal business, Legal documents, Legal translation, Libya, Licenses, Linguist, Linguistic, Litigations, Livre, Localisation, Localisation arabe, Localization, Localization in Egypt, Logistics, Loi, Magazines, Management, Management translation, Manuals translation, Manuscripts, Market Research, Marketing, Marketing translation, Marriage, Mechanical, Mechanical engineering, Mechanicals, Media, Media and public relations translation, Medical equipment, Medical general, Medical prescriptions, Medical software, Medical translation, Memorandum of understanding, Micro-finance, Mining, Minutes of meetings, Morocco, MOU, MS, Multimedia medical applications, Multimedia translation, Music, Network, Networks, New technologies, News, News agencies, Newsletters, Newspapers articles translation, NGOs, Nokia, Novels, NT, Nursing, Nutrition, OCR, Office 2016, Oman, OmegaT, Organisation, Others, Painting, Pamphlet, Paralegal, Patterns, Pdf, Pdf conversion, Pdf tools, Pedagogic translation, Pedagogy, Personnel, Pharmaceutical, Philips, Philosophy, Photographie, Photography, Poetry, Politic translation, Political science, Politics, Politics translation, Powerpoint, Press releases, Press translation, Printing, Product licensing, Professional investors' documents, Project management, Proofreader, Proofreading, Property, Prospectuses, Psychology, Psychology translation, Publications, Publishing, Qatar, Quality, Real estate, Reasonable, Redaction, Reports, Request for proposal, Resume, Retail, RFP, RFQ (Requests for quotations), Sales, Samsung, Sanyo, Saudi Arabia, Science, Sciences sociales, Scripts, SDLX, Semi-technical, Series subtitling, Service manuals, Slang, Social, Social science, Social sciences translation, Sociologie, Sociology, Software, Software translation, Sony, Specialist press articles, Speeches, Sport, Statut de societes, Statutes, Subtitling, Sudan, Summons & complaints, Sworned translation in France, Systems, Systems and Plant processes, Tag editor, Tageditor, Technical, Technical and industrial manuals, Technical product specifications, Technical research reports, Technical translation, Technologie, Technologies, Technology, Telecom, Telecommunications, Terms, Testing, Textiles, Thesis, Tire, Tires, Toshiba, Tourism, Trade, Trados, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2019, Traducteur arabe, Traducteur creatif, Traduction article de journal, Traduction commerciale, Traduction creative, Traduction d'articles de presse, Traduction de brevet, Traduction de literature, Traduction de marketing, Traduction de publicite, Traduction de rapports, Traduction de sciences sociales, Traduction de sites web, Traduction de tourisme, Traduction de verdict, Traduction egyptologie, Traduction financière, Traduire, Transcription, Translate from english to arabic, Translation, Translation from english into arabic, Translation from into English language, Translation in Egypt, Translator, Travel, Troubleshooting Guide, Truck, Trucks, Tunisia, TV, United Arab Emirates, University documents, User guides, User guides & manuals, User guides for medical staff and patients, User guides translation, User manuals, User manuals translation, Website, Website localization, Website translation, Word, Wordfast, Wordfast classic, Wordfast pro, Workbench, Xml, Yemen, الاتفاقيات، الإلكترونيات، الإنترنت، البرامج الطبية، التاريخ، التحرير، الترجمة القانونية، الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية، التسويق، التقييم، الدراسات الثقافية، الدرجات العلمية، الدورات التعليمية، الدين، الرسائل الإخبارية، السفر، السياحة، الصحافة، الصحة، الطب الشرعي، العقود، العلوم الإنسانية، الكيمياء، المجلات الإخبارية، المجلات العلمية، المراجعة، النظام الأساسي، الهندسة المدنية، انجليزية، انكليزية، أوفيس 2003، برامج النشر المكتبي، برامج ترجمة وتعريب، برنامج الورد، برنامج إكسل، برنامج باور بوينت، برنامج معالجة النصوص، برنامج وورد فاست، ترادوس، ترجمات ترجمة الى العربية، ترجمة، ترجمة ادلة الاستخدام، ترجمة الامارات العربية المتحدة، ترجمة الإصدارات الصحفية، ترجمة السعودية، ترجمة القانون الدستوري، ترجمة أحكام، ترجمة باستخدام برامج الحاسوب، ترجمة بروشور، ترجمة تحريرية ونشر مكتبي، ترجمة تقنية، ترجمة دليل المستخدم، ترجمة دليل المستخدم للإلكترونيات، ترجمة سيارات، ترجمة طبية، ترجمة عقود، ترجمة عقود قانونية، ترجمة علمية، ترجمة علوم اجتماعية، ترجمة قانونية، ترجمة مالية، ترجمة مصطلحات فنية، ترجمة مقالات صحفية، ترجمة منتجات، ترجمة نظام شركات، ترجمة وتعريب برامج، ترجمة وثائقي، تعريب، تعريب / ترجمة برامج الكمبيوتر، تعريب / ترجمة برامج الهواتف المحمولة، تعريب / ترجمة دليل مستخدم الجوال / الهاتف / المحمول، تعريب / ترجمة مواقع الويب، تعريب برامج، تكنولوجيا المعلومات، خبرة ترجمة دليل صيانة، خدمة ترجمة عربية، خدمة ترجمة وتعريب، خدمة تعريب و نشر مكتبي، دليل المعدات الطبية، رعاية الطفل، شركة ترجمة إلى العربية، شركة ترجمة مواقع، شركة شركات ترجمة أردنية، شركة شركات ترجمة جزائرية، شركة شركات ترجمة لبنانية، شركة شركات ترجمة مصرية، شهادة الميلاد، شهادة الوفاة، طلب تقديم العروض، عربي، عقد تأسيس، عقد زواج، عقود العمل، علم النبات، علوم الكمبيوتر، قسيمة الزواج، كتب الأطفال، مترجم انجليزي-عربي، مترجم انجليزي عربي، مترجم عربي، مذكرة تأسيس، مذكرة تفاهم، معالجة البيانات، نشر مكتبي، وكالات الأنباء، ووردفاست،. See less.




Profile last updated
Oct 17



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs