This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Als qualifizierte Übersetzerin fertige ich für TetraLingua Fachübersetzungen vorwiegend Übersetzungen von Texten aus dem IT-Bereich an. Hier habe ich Erfahrung im Übersetzen von Produktbeschreibungen, Datenblättern, Online-Hilfen, Softwarelösungen, Werbetexten und vielem mehr. Ich arbeite präzise, gewissenhaft und zielorientiert.
Keywords: Fachübersetzungen, Geschäftsberichte, Bilanzen, Technik, Bedienungsanleitungen, Spezifikationen, Telekommunikation, Software-/Hardware-Lokalisierung, IT, Netzwerktechnik. See more.Fachübersetzungen, Geschäftsberichte, Bilanzen, Technik, Bedienungsanleitungen, Spezifikationen, Telekommunikation, Software-/Hardware-Lokalisierung, IT, Netzwerktechnik, Marketing, Geschäftskorrespondenz, Projektmanagement, Marketingbroschüren, Geschäftsberichte, Internettexte, Lokalisierung von Soft- und Hardware, Komponenten der Benutzeroberfläche, Dokumentation, Online-Hilfen, Schulungsunterlagen, Korrekturlesen, Lektorat, Terminologierecherche, Terminologieverwaltung, Transkription, Deutsch, Englisch, Spanisch, CAT-Tools, Across, Alchemy Catalyst, SDL Trados, Translator's Workbench, TagEditor, Wordfast, SDLX, Passolo, Idiom World Server, Lokalisierung, Windows, Macintosh Technical translations, business reports, accounts, engineering, instruction manuals, technical specifications, telecommunication, software and hardware localisation, IT, network engineering, marketing, business correspondence, project management, marketing brochures, business reports, internet texts, localisation of software and hardware, components of User Interfaces, documentation, online help, training material, proof reading, editing, terminology research, terminology management, transcription, German, English, Spanish. See less.