Member since Aug '06

Working languages:
Portuguese to English
Spanish to English
English (monolingual)

Availability today:
Available

October 2024
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Richard Jenkins
Translator, Editor and Copywriter

Belém, Paro, Brazil
Local time: 01:05 -03 (GMT-3)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Richard Alex Jenkins - Translator, Editor and Copywriter
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcription, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
Metallurgy / CastingComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Telecom(munications)Computers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portuguese to English - Standard rate: 25 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 25 EUR per hour
English - Standard rate: 25 EUR per hour

All accepted currencies Brazilian reais (brl), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3017, Questions answered: 1499, Questions asked: 146
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries RAJ: Business-Financial-Law-Politics, RAJ: Engineering - Civ/Ind/Chem/Elec/Mech, RAJ: Environment-Ecology-Tourism-Science, RAJ: General/Undefined Category, RAJ: IT-Computing-Telecoms-Electronics, RAJ: Medical / Biological
Translation education Other
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (HND (BTEC) Software Engineering)
Memberships N/A
TeamsProz/Pará Collaborators
Software Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System

Forum posts 309 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Richard Jenkins endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Dear Fellow Linguist.

I am a full-time freelance Translator, Revisor, Editor/Proofreader, Copywriter and Content Writer!

Qualified as a software engineer (programmer) and IT specialist, I made a permanent career move into languages after moving to Brazil in 2002.

I did my first paid translation work in 2003 and have been a fully paid-up member of Proz.com since August 2006. That is two decades of linguistic experience!

As a translator I work with SDL TRADOS STUDIO, memoQ, Translation Workspace and most online translation tools and services.

Hopefully, as an experienced native speaker of English, you feel safe in my hands?

My services include:

> TRANSLATION
Portuguese and Spanish into English (US and UK).

REVISION
Also, Portuguese and Spanish into English (US and UK).

> EDITING/PROOFREADING of English composition for native and non-native English speakers.
I worked for two years as a risk report editor for an insurance company, which heightened my linguistic standards to a very high corporate level.

> COPYWRITING and CONTENT WRITING
I have branched out into copywriting and now write my own material. Made-to-measure articles are structured in a direct and specific way. It is necessary to ask questions, give useful advice and assure readers that you have the answers. Search engine optimization (SEO) is also an important skill, with articles structured this way.

I also work in other linguistic areas such as transcription and subtitling.

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/richard-alex-jenkins-171561232/

Personal website: https://www.addictivewriter.com


Please feel free to contact me via email: [email protected] or through Skype: richardalexjenkins.


Experience is something that accumulates over time and there are very few shortcuts.

Rates are negotiable!


All The Best,
Richard.

ohghsrxsmaknfhyecvwg.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3255
PRO-level pts: 3017


Top languages (PRO)
Portuguese to English2344
Spanish to English401
English to Portuguese170
English55
English to Spanish24
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1373
Other477
Bus/Financial261
Science207
Social Sciences198
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering241
Electronics / Elect Eng161
Engineering (general)150
Finance (general)131
Mechanics / Mech Engineering92
Law (general)80
Law: Contract(s)79
Pts in 79 more flds >

See all points earned >
Keywords: Richard Alex Jenkins, Translator, Editor, Copywriter, fully qualified engineer, two decades of linguistic experience.




Profile last updated
Oct 11



More translators and interpreters: Portuguese to English - Spanish to English   More language pairs