Working languages:
Hungarian to English
English to Hungarian

Agnes Rez

Hungary
Local time: 15:45 CET (GMT+1)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Cinema, Film, TV, DramaLinguistics
General / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 24,311
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 2
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Pazmany Peter Catholic University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
I currently live in Aberdeen, UK, studying for a BSc Hons degree in Physiotherapy.



I lived, worked and studied in Dublin, Republic of Ireland for 5 years where I helped other Hungarians with official and personal queries (such as with the Gardaì, Social Welfare, renting a house, job interviews etc) as well as translated legal, medical and personal documents and interpreted at the Gardaì, American Embassy and medical professionals.

Apart from the translation experience, I have extensive experience in working and studying in Ireland. I worked at the airport, a department store, a multinational call centre and finally in the Operations Department at the head office of a European motor company. Later I studied at self-funded courses, at a course funded by the Social Welfare / Vocational Education Committee and sat the Higher Level Leaving Certificate exams in Biology and Chemistry as an external student. I applied to university in the Republic of Ireland, Northern Ireland and Scotland and as a result have a good understanding of the application process and exams required for higher level education.



Before moving abroad, I studied at Pazmany Peter Catholic University in Piliscsaba, Hungary where I majored in English and American Studies (specialized in translation) and Theoretical Linguistics. I spent a semester in Nijmegen, the Netherlands with Erasmus scholarship taking courses in American literature and politics as well as Middle English.

While in Hungary, I took a course in film translation (subtitling and dubbing), which I thoroughly enjoyed.



I am a part-time translator, mostly interested in medical texts and films / TV shows at the moment but I enjoy new challenges at all times.
Keywords: hungarian, subtitles, article, linguistics, essay, CV


Profile last updated
Jan 29, 2021



More translators and interpreters: Hungarian to English - English to Hungarian   More language pairs