Working languages:
English to Arabic

Ali Alsaqqa
Native speaker of Science and Eng.

United States
Local time: 20:59 EST (GMT-5)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
38 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Science And Engineering
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
MetrologyMetallurgy / Casting
GeologyEnvironment & Ecology
Mechanics / Mech EngineeringConstruction / Civil Engineering
Petroleum Eng/SciElectronics / Elect Eng
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Telecom(munications)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,381
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1040, Questions answered: 659, Questions asked: 4
Project History 13 projects entered    8 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 27600 words
Completed: Feb 2011
Languages:
English to Arabic
A Set of Technical Courses for Salespersons

This is a set of technical courses for salespersons about Oil products for cars (Transmission, Engine, Axel, etc)

Marketing, Automotive / Cars & Trucks
positive
ProZ.com member info:  Ali did excellent work within deadline specified.

Translation
Volume: 3700 words
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Arabic
Translating a TV User Manual

A user manual for an LCD TV from a leading electronics company.

Electronics / Elect Eng
positive
ProZ.com member info:  Excellent job.

Editing/proofreading
Volume: 2500 words
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Arabic
"Technical Course for Salespaersons"

A course for salespersons about engine oil

Automotive / Cars & Trucks, Marketing, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 316 words
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Arabic
Corporate Presentation Video

Translating the script of an olive oil video.

Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 7500 days
Completed: Nov 2010
Languages:
English to Arabic
A Printer User Manual

This is a printer User Manual

Computers: Hardware
positive
Mohamed Kamel: Excellent job.

Ali Alsaqqa: Many thanks Mohamed, I hope we'll get more work in future.

Colleague feedback:

Mohamed Kamel: No comment.

Post-editing
Volume: 1000 words
Completed: Nov 2010
Languages:
English to Arabic
Translating a TV commercial script (Skin Care Product)

A TV commercial script about skin care product

Medical: Health Care
positive
Inter Voice Over / Formerly: ECXS Networks BV / IV B.V. / Voice agency Inter Voice): Perfect! Thank you!!

Translation
Volume: 2500 words
Completed: Nov 2010
Languages:
English to Arabic
This web site is for a leading British manufacturer, about 2500 words

This web site is for a leading British manufacturer.

Engineering (general)
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Completed: Oct 2010
Languages:
English to Arabic
translating "The Introduction Of The Quantum" article

An article about the introduction of the quantum [Quantum mechanics, Physics].

Physics
 No comment.

Translation
Volume: 21000 words
Completed: Oct 2010
Languages:
English to Arabic
Translating "Devil Fight" Video Game

This is a browser video game

Gaming/Video-games/E-sports
positive
S&H Entertainment Localization: No comment.

Ali Alsaqqa: Looking forward to working with you again :)

Translation
Volume: 690 words
Completed: Nov 2010
Languages:
English to Arabic
Bearings' Terminology

This was an extremely specialized list of about 200 bearings' terminology.

Mechanics / Mech Engineering
positive
einass kandil: good translation

Ali Alsaqqa: Thanks einass :)

Translation
Volume: 6000 words
Completed: May 2010
Languages:
English to Arabic
"Web Security" article translation

The original article appear here : http://www.smashingmagazine.com/2010/01/14/web-security-primer-are-you-part-of-the-problem/ And here is the article translated into Arabic : http://www.qaswlasq.com

Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology)
positive
www.kaswlasq.com: Ali made a geat job, he translated a long technical article very accurately. It was my pleasure to work with him.

Ali Alsaqqa: Anytime Mr. Karim :)

Translation
Volume: 4000 words
Completed: Mar 2010
Languages:
English to Arabic
Translation of about 4000 words of Twestifal Handbook

Working with Virtual Words Translations for Twestifal.com was very interesting. Of course this was voluntary work.

Media / Multimedia, Finance (general), Advertising / Public Relations
positive
Virtual Words: Great collaboration on the volunteer Twestival 2010 translation

Ali Alsaqqa: My pleasure, Looking forward to working with you again :)

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Jan 2010
Languages:
English to Arabic
5000-words Blog Translation

I have translated the January Issue of www.rethnea.com blog.

Poetry & Literature, Art, Arts & Crafts, Painting
 No comment.


Blue Board entries made by this user  24 entries

Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Biomedical, Civil Engineering, Computer Science & Engineering, Economics & Management, Electrical Engineering, Engineering Terms, Food & Drinks, General Terms, Goverments, Politics & NGOs, Legal

Translation education PhD - University at Buffalo, NY
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
Memberships ATN / APTS, WATA
TeamsArabic
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Articles
Forum posts 228 forum posts
Website http://www.alialsaqqa.com
Events and training
Professional practices Ali Alsaqqa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
After working in translation for ~5 years from 2009 to 2013, I left this field as I now work as an engineer. Unless you need a very specific translation, I'd advise you consult the many excellent colleagues on this website.
Keywords: Arabic, English, Translator, Cheap, Professional, affordable, accurate, accredited, credential, Arab. See more.Arabic, English, Translator, Cheap, Professional, affordable, accurate, accredited, credential, Arab, Engineering, Science, Business, physics, ترجمة, مترجم, ترجم, عربي, انجليزي, سعر معدل, هندسة اتصالات مدني, كمبيوتر, حاسوب, صناعي, معماري, بيئي بيئة, فيزياء, كيمياء, جيولوجيا, علوم, فني, قاموس, معجم, موسوعة, science, airline, automobile, mobile, cellphone, commercial, computer, consent, corporate, employee, gas, health, healthcare, hotel, html, human resource, hygiene, insurance, internet, IT, Automotive, oil rig, package, patent, patient, personal documents, pest control, petrochemical, forms, games, glossary, graphs, guidelines, help files, identity cards, information, technical, scientific, telecommunications, e-commerce, economics, Editing, e-learning, Electronics, Engines, life sciences, corporate reports, native, technical, engineering, certified, IT, computer, web, internet, books, edit, localization, technische Übersetzung, Übersetzer, traducción técnica, traductor, traduzione tecnica, traduttore, tradução técnica, tradutor, teknik çeviri, tercüman, технический перевод, переводчик, traduction technique, traducteur, . See less.




Profile last updated
Feb 25, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs