This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 8459 words Completed: Apr 2019 Languages: English to Portuguese
Translation of a complete game.
Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
3 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Portuguese to English: Clóvis de Barros Filho on happiness General field: Other Detailed field: Philosophy
Source text - Portuguese Podemos chamar a felicidade de várias maneiras, mas ela é, antes de tudo, uma palavra que, ao longo dos tempos, significou coisas muito diferentes. A felicidade pode ser entendida como aquilo que, na vida, tem valor maior. Um bem supremo. A felicidade seria o ponto final não no sentido de término, mas para onde tudo converge, todos os esforços e estratégias e escolhas buscam a felicidade. E, sendo assim, tudo o que fazemos tem valor secundário porque são apenas caminhos para alcançar essa felicidade. Coisas são boas e úteis na medida em que ajudam a alcançar a felicidade. Porém, a felicidade em si é inútil porque não serve para nada. Ela não é caminho para nada.
Translation - English We may give happiness many names, but it is, first of all, a word that has meant different things over the ages. Happiness can be understood as that which has the most value in life. A supreme asset. Happiness could be like the period in a sentence, not as an ending, but as the place where everything converges; all efforts, strategies, and choices seek happiness. Therefore, all things we do have secondary value because they are only ways of achieving this happiness. Things are good and useful in terms of how they help achieve happiness. However, happiness in itself is useless, because it is of no use. It is not a way that leads anywhere.
English to Portuguese: Software user's manual sample General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English The user’s manual consists of five sections: General Information, System Summary, Getting Started, Using The System, and Reporting.
General Information section explains in general terms the system and the purpose for which it is intended.
System Summary section provides a general overview of the system. The summary outlines the uses of the system’s hardware and software requirements, system’s configuration, user access levels and system’s behavior in case of any contingencies.
Getting Started section explains how to get the software and install it on the device. The section presents briefly the system menu.
Using The System section provides a detailed description of system functions.
Reporting section describes in what way information collected by the application are presented and how to access the information.
Translation - Portuguese O manual do usuário consiste em cinco seções: Informações gerais, Resumo do sistema, Começando, Usando o sistema e Relatórios
A seção Informações gerais explica, de maneira geral, o sistema e o propósito para o qual ele foi desenvolvido.
A seção Resumo do sistema fornece uma visão geral do sistema. O resumo apresenta os usos dos requisitos de hardware e software do sistema, a configuração do sistema, os níveis de acesso de usuário e o comportamento do sistema em caso de imprevistos.
A seção Começando explica como obter o software e instalá-lo no aparelho. A seção também apresenta rapidamente o menu do sistema.
A seção Usando o Sistema fornece uma descrição detalhada das funções do sistema.
A seção Relatórios descreve de que maneira as informações coletadas pelo aplicativo são apresentadas, e como acessá-las.
English to Portuguese: News article for the game Slay the Spire General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English Patch V1.1: The Dealer
Hey everyone,
It's been quite a while since release. The past few months have been pretty busy with ports and the patching of those ports but we wanted to update the PC version to contain all of the fixes, optimizations, and quality of life changes we worked on during this process.
What’s in the Works?
All the ports! Eventually, you'll be Slaying the Spire on your smart fridge (not really, but never say never).
Additional translations.
Free DLC containing a 4th character and additional content.
Official Merchandise!?
Whoa, did we team up with Fangamer and now you can get an awesome Slay the Spire shirt by Nina Matsumoto? Yes. Get one here![www.fangamer.com]
We'll be getting more merch soon. Stay tuned!
Translation - Portuguese Patch V1.1: O Negociante
Olá a todos,
Já faz um bom tempo desde o lançamento. Os últimos meses foram bastante agitados, com ports e atualizações para esses ports, mas queremos atualizar a versão para PC para que contenha todas as correções, otimizações e mudanças de qualidade de vida nas quais trabalhamos durante este processo.
O que está por vir?
Todos os ports! Um dia, você vai jogar Slay the Spire na sua geladeira smart (mentira, mas nunca diga nunca).
Traduções adicionais.
DLC gratuito contendo um 4º personagem e conteúdo adicional.
Mercadorias oficiais!?
Uau, será que nós nos juntamos com a Fangamer, e agora você pode comprar uma camiseta fantástica do Slay the Spire feita por Nina Matsumoto? Sim. Compre a sua aqui! [www.fangamer.com]
Vamos trazer mais mercadorias em breve. Fique ligado!
More
Less
Translation education
Master's degree - Uberlândia Federal University
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2009.