Member since Jun '06

Working languages:
English to French
Portuguese to French

Philippe Maillard
Accuracy first

Brazópolis, Minas Gerais, Brazil
Local time: 09:37 -03 (GMT-3)

Native in: French (Variants: Belgian, Standard-France) Native in French, English (Variant: UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
<blockquote><b>“The bitterness of poor quality remains long after the sweetness of low price is forgotten” <br>Benjamin Franklin</b></blockquote>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
ManagementMarketing
Retail

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3131, Questions answered: 1625
Project History 36 projects entered    17 positive feedback from outsourcers 1 neutral feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 2826 words
Completed: Mar 2009
Languages:
Portuguese to French
8 files information circular

All PDF files

Medical: Pharmaceuticals
positive
European Translation Centre Ltd : Philippe, Thank you for your translation, KR, Joachim

Translation
Volume: 6857 words
Completed: Mar 2008
Languages:
English to French
Job boards advert distribution and response tracking company



Human Resources
positive
Web-Translations Limited / Web Translations: Great job as always from Philippe

Translation
Volume: 7390 words
Completed: Sep 2006
Languages:
English to French
Expert Report on a Petrochemical Infrastructure

Short deadline over the week-end, document splitted up with various translators

Construction / Civil Engineering, Petroleum Eng/Sci
positive
HL TRAD: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 4096 words
Completed: Sep 2006
Languages:
English to French
French religious document

Nice and precise job with a really great outsourcer !

Religion
positive
Bill Greendyk / William Greendyk : Quick, professional, qualified...excellent!

Translation
Volume: 751 words
Completed: Aug 2006
Languages:
Portuguese to English
Divorce sentence



Law (general)
positive
Gisele Brierley: Great work. Fast and top quality.

Translation
Volume: 1501 words
Completed: Aug 2006
Languages:
Portuguese to French
Text for photography book



Human Resources, Idioms / Maxims / Sayings
positive
Birgit Schrader: It is always a pleasure working with Philippe!

Translation
Volume: 1034 words
Completed: Aug 2006
Languages:
Portuguese to French
Web Site Real Estate Investments



Media / Multimedia, Real Estate
 No comment.

Translation
Volume: 533 words
Completed: Aug 2006
Languages:
Spanish to French
Web page - CV

Very pleasant and subtle job

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Linguistics
positive
Julio Torres: Perfect job! Accurate, on time. It's nice to work with Philippe.

Translation
Volume: 463 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
IT based text



Media / Multimedia, Energy / Power Generation
neutral
Web-Translations Limited / Web Translations: Excellent translator! Good communication and turnaround time.

Translation
Volume: 4887 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Report - European League Against Rheumatism



Medical (general)
positive
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  He has made a good job on a short period of time. He seems to be a serious and experienced translator

Translation
Volume: 360 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Ionisation Technology



Automotive / Cars & Trucks
positive
Web-Translations Limited / Web Translations: good quality, on-time.

Translation
Volume: 1412 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Information for Use - Haemodiafiltration (HDF)



Medical: Instruments
positive
European Translation Centre Ltd : No comment.

Translation
Volume: 1919 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Brochure on Franchising

"Freely written" original text, pleasant to translate

Automotive / Cars & Trucks, Finance (general), Advertising / Public Relations
positive
Global Communicators: No comment.

Translation
Volume: 18715 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Company Report - Corporate Social Responsibility

Great document

Management, Marketing, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 415 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to French
Technical document - Injection molding



Automation & Robotics, Computers: Software, Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3 hours
Completed: Jul 2006
Languages:
English to French
Dealer Agreement English into Belgian French



Law: Contract(s), Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 4048 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to French
PR Consultancy Services Agreement



Law: Contract(s), Business/Commerce (general)
positive
Transtaling / Gilles Plouvier : No comment.

Translation
Volume: 9000 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to French
IT Architecture



IT (Information Technology)
positive
A4TRADUCTION Paris: fast and reliable

Translation
Volume: 12229 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to French
Automotive Catalytic Converter

Product Information Sheets

Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Engineering: Industrial, Automotive / Cars & Trucks
positive
Primoscrib: No comment.

Translation
Volume: 3273 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to French
Internet Site

Pleasant proactive cooperation with outsourcer

Marketing, Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 36805 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to French
52 drug directions of use



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 5852 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to French
Mechanical Glossary



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 1508 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to French
Tax Treatment of Copyrights



Law: Taxation & Customs, Law: Patents, Trademarks, Copyright
 No comment.

Translation
Volume: 4828 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to French
Marketing Brochures



Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 8240 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to French
3 leasing contracts and general conditions



Law: Contract(s)
positive
ATENAO: it was a pleasure to work with Philippe

Translation
Volume: 1038 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to English
Brazilian Minutes of Meeting

Excellent and very pleasant linkage between Maddalena and Marcelo

Business/Commerce (general)
 No comment.

Colleague feedback:

Marcelo González: Marcelo González

Translation
Volume: 2134 words
Completed: May 2006
Languages:
English to French
Licence subscription



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 207 words
Completed: May 2006
Languages:
English to French
Projective tool prompts

Short but fascinating job

Marketing
positive
Multilingual Connections, LLC: Excellent translation, great translator to work with

Translation
Volume: 20870 words
Completed: May 2006
Languages:
Portuguese to English
Environmental Production and Business Report



Environment & Ecology, Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 8408 words
Completed: Apr 2006
Languages:
Portuguese to French
Structure of an organization



Management
 No comment.

Translation
Volume: 9198 words
Completed: Apr 2006
Languages:
Portuguese to French
Internet Site translation



Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 2403 words
Completed: Apr 2006
Languages:
Portuguese to French
Catalogue - Products list - Internet site

Household goods

Manufacturing
 No comment.

Translation
Volume: 7527 words
Completed: Apr 2006
Languages:
Portuguese to French
2 leasing contracts and general conditions



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 688 words
Completed: Apr 2006
Languages:
Portuguese to French
3 pages manuscript

Originaux extrêmement difficiles à déchiffrer mais Régine a été très compréhensive !

Medical: Dentistry
positive
TILT: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 4.5 hours
Completed: Mar 2006
Languages:
English to French
Credit Policy



Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5774 words
Completed: Mar 2006
Languages:
English to French
Exclusive Real Estate Internet Site



Real Estate
 No comment.


Glossaries PhilippeM
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: Jun 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsKONtexti-Net
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Adobe Illustrator, ADSL Internet Connection, FreeHand, FTP Server practice, InDesign, MS Access, MS Excel, MS Frontpage, MS PowerPoint, MS Word, PageMaker, Photoshop, Windows XP, WinZip, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 25 forum posts
Website http://www.ph-maillard.com
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Events and training
Professional practices Philippe Maillard endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
CELL PHONE: +5535998664608 Commerce and Marketing
Automotive products descriptions, Direct Marketing, Market researches, General Trade, Advertising, campaign presentations, Child care, Corporate communications, Drug notices
Legal
Contracts of Employment, Business contracts, Shareholders’ Meeting reports, Court Proceedings, Lease Agreements, Working Conditions Act, Real estate, Health and safety procedures, Quarterly & Annual reports
Finance
Credit Risks, Accountancy, Credit Policies, Loan Contracts, In-house management documents
Technologies
IT, High Technologies, Web Sites, Technical brochures and presentations
INDUSTRIES – SECTORS
Automotive - Consumer goods – Energy -
Petrochemical – Finance - Banking - Food & beverages – Construction – IT -
Chemistry – Telecoms - Advertising - HR - Pharmaceuticals - Medicine - Linguistic
SELECTION OF CLIENTS (directly or indirectly)

Société de Production d’Electricité (SPE) – Belgium
Secretaría de Educación Pública SEP – México
Associação Brasileira das Empresas de Cartões de Crédito e Serviços – ABECS – Brazil
Consejo Latinoamericano de Escuelas de Administración – CLADEA
MADEurope S.A. - Belgium
FORTIS Lease
BNP Paribas Lease Group
Intelig – Brazil
Interquisa (Cepsa Group) – Spain
Força Aérea Brasileira (FAB) – Brazil
IBM – Brazil
Coca-Cola – Costa Rica
Coca-Cola – El Salvador
Brasil Telecom – Brazil
Occidental de Colombia, Inc. – Colombia
Ecopetrol – Colombia
University of Mexico
Secretaría de Comunicação Social – Estado de Rio de Janeiro – Brazil
Caesar Park Hotels (São Paulo, Rio de Janeiro, Buenos Aires)
Volkswagen Caminhões e Ônibus - Brazil
Unifrax - USA
Glasgow School of English - UK
Duracell - France
Eular - The European League Against Rheumatism
B. Braun Medizintechnologie GmbH - Germany
AutoSmart - UK
Timberland - USA
Collaborations are welcomed with freelance translators and agencies
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3439
PRO-level pts: 3131


Top languages (PRO)
Portuguese to French1426
English to French1346
Spanish to English141
French to English107
Portuguese to English58
Pts in 4 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other824
Law/Patents780
Tech/Engineering671
Bus/Financial421
Marketing127
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)604
Finance (general)213
Law: Contract(s)205
Construction / Civil Engineering204
Business/Commerce (general)123
Mechanics / Mech Engineering95
Other87
Pts in 81 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects36
With client feedback18
Corroborated19
94.4% positive (18 entries)
positive17
neutral1
negative0

Job type
Translation32
Editing/proofreading4
Language pairs
English to French19
Portuguese to French13
Portuguese to English3
Spanish to French1
Specialty fields
Law: Contract(s)5
Media / Multimedia3
Marketing3
Medical: Pharmaceuticals2
Human Resources2
Real Estate2
Finance (general)2
Management2
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)2
Business/Commerce (general)2
IT (Information Technology)2
Construction / Civil Engineering1
Law (general)1
Idioms / Maxims / Sayings1
Linguistics1
Medical (general)1
Advertising / Public Relations1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Mechanics / Mech Engineering1
Law: Taxation & Customs1
Tourism & Travel1
Environment & Ecology1
Internet, e-Commerce1
Manufacturing1
Other fields
Automotive / Cars & Trucks4
Petroleum Eng/Sci2
Computers: Software2
Religion1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Energy / Power Generation1
Medical: Instruments1
Automation & Robotics1
Engineering: Industrial1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Medical: Dentistry1
Keywords: CV, resume, children’s rights, user manual, corporate, health and safety, health, survey, sustainable environment, environment. See more.CV,resume,children’s rights,user manual,corporate,health and safety,health,survey,sustainable environment,environment,international development,human rights,NGO,market research,finance,accounting,business,advertising,marketing research,French,Portuguese,English,Spanish,financial,ecology,contract,agreement,travel,tourism,parents,parental alienation,divorce,separation,Brazil,Belgium,administration,IT,high technology,real estate,automotive,packaging,marketing,direct marketing,shareholder,credit,credit risk,trade,payments,law,juridical,science,education,French translation,English translation,energy,software,multimedia,management,Europe,European,relation,report,company,hardware,internet,data base,network,editing,proofreading,web site,résumé,droits des enfants,manuel,enterprise,santé et sécurité,santé,enquête,environnement durable,environnement,développement international,droits humains,ONG,recherche de marché,comptabilité,affaires,publicité,français,portugais,anglais,espagnol,financier,écologie,contrat,voyage,tourisme,aliénation parentale,separation,Brésil,Belgique,haute technologie,immobiler,automobile,emballage,marketing direct,associé,credit,risque de credit,commerce,paiement,droit,juridique,education,traduction française,traduction anglaise,énergie,gestion,rapport,société,sondage,enquête de marché,base de données,édition,relecture,direito das crianças,apostila,sociedade,saúde e segurança,saúde,pesquisa,ambiente sustentável,ambiente,desenvolvimento internacional,direitos humanos,pesquisa de Mercado,finança,contabilidade,négocios,publicidade,francês,português,ingles,espanhol,financeiro,ecología,contrato,viagem,turismo,pais,alienação parental,divórcio,separação,Brasil,Bélgica,administração,alta tecnología,imobiliário,automotive,embalagem,marketing directo,sócio,crédito,risco de crédito,comércio,pagamento,direito,jurídico,ciência,educação,tradução francesa,tradução inglesa,energía,gestão,Europa,Europeia,relação,relatório,empresa,imóveis,base de dados,rede,edição,revisão. See less.




Profile last updated
Oct 10, 2023



More translators and interpreters: English to French - Portuguese to French   More language pairs