Working languages:
French to German
English to German
Dutch to German

Hedda Lubbers
Erst fragen, dann übersetzen

Overijse, Vlaams-Brabant, Belgium
Local time: 17:42 CET (GMT+1)

Native in: German 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Noch Fragen? Rufen Sie mich einfach an.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopAdvertising / Public Relations
Automotive / Cars & TrucksJournalism
Transport / Transportation / ShippingMarketing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 159, Questions answered: 92, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Staatsexamen Französisch und Staatsprüfung Französisch und Englisch, öffentlich bestellt und allgemein beeidigt für Französisch
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Staatsexamen, Staatsprüfung)
English to German (Staatsprüfung)
Dutch to German (dritte Arbeitssprache)
French to German (Fachübersetzerin für Technik)
French to German (öffentlich bestellt und allgemein vereidigt)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://copywriterduits.be
CV/Resume German (DOC), English (DOC)
Professional practices Hedda Lubbers endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
1986-1989 Tätigkeit als freiberufliche Fachübersetzerin für Technik in München. Technische Übersetzungen in den Bereichen Steuerungssysteme, Sonnenschutzanlagen, Antriebssysteme und Bolzenschweißtechnik.

Seit 1989 Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin und Copywriter in Brüssel/Overijse.

Neben technischen Übersetzungen Spezialisierung auf Textadaptationen und Copywriting sowie Websites für die Werbebranche aus dem Englischen, Niederländischen und Französischen.
Tätig für namhafte Werbeagenturen wie Saatchi & Saatchi, Duval Guillaume, Nextage...

Seit 2001 bzw. 2004 Vertragspartnerin der Europäischen Kommission, Rahmenvertrag Nr. 18032/de03 für Übersetzungen aus dem Englischen, Niederländischen und Französischen ins Deutsche. 2008 neuer Vertrag im Rahmen der Ausschreibung FL-GEN07-DE für Übersetzungen aus dem Englischen und Französischen zur politischen und administrativen Tätigkeit der Europäischen Union.


Neben Übersetzungen Betreuung von Übersetzungsprojekten in mehrere Sprachen
Keywords: Technical Translations, Copywriting from French, English and Dutch to German


Profile last updated
Apr 11, 2018



More translators and interpreters: French to German - English to German - Dutch to German   More language pairs