Working languages:
English to Bengali
Bengali to English

Prabhat Ghosh
Finest translation, transliteration

Calcutta, West Bengal, India
Local time: 00:50 IST (GMT+5.5)

Native in: Bengali Native in Bengali
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Construction / Civil EngineeringEnergy / Power Generation
Environment & EcologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Government / PoliticsJournalism

Rates
English to Bengali - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 45 - 65 USD per hour
Bengali to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 45 - 65 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, other fonts Summit, Sulipi, Bijoy (all with PDF), Unicode Fonts Vrinda, Rupali, Boishakhi, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
I'm a linguist from English to Bengali and vice versa. Bengali is my mother language. My permanent residence is in Calcutta, India. I'm a Masters Degree holder in Political Science from Calcutta University in 1980 (topper).

I'm in the business since 1986. I'm successfully translating almost anything maintaining schedule. I'm perfect in suitable words and sentences. I've already translated and edited 14 books of different international authors. I've just completed two voluminous books for American Center, Calcutta (Outline of U.S. Economy, Outline of U.S history), Avery Denisson packaging industry's in-house newsletter, British Health ministry's awareness program, H1N1 Swine Flu awareness project for Ontario, Canada; did Ford Foundation's volumes of social projects, American Center's children program, space science for children, Danish government's guidelines on asylum seekers, medical glossary of terms for UK & US patients, Reuters news agency's soon to be launched weather forecast for mobile phones for India and Bangladesh, UK govt's tax related glossary of terms, trade agreements, legal documents in Germany, JAL, Saudia, Air India, Alliance Air, Sahara, Kingfisher, Lufthansa, Jet airways volumes of promotional brochure, UK govt's Safety handbook, educational brochures of two British Universities, Singapore's archaeological notices, tenders, short pamphlets on information technology, Swedish govt's medical notifications & journals, Singapore, Malayasia and other south Asian government's awareness programs, notices, tenders, pamphlets, handouts on information technology, easy space science and many more.

I have the scale and experience to address your most difficult translation projects. From marketing content and contracts to manuals and training courses, let me transform your content and make it available to a worldwide Bengali audience accurately and cost effectively. I'm rich in language. I humbly request you to try me.
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All Non-PRO level)

Keywords: already translated 14 books of different international authors, did Ford Foundation volumes of social projects, American Center children program, space science for children, medical glossary of terms for UK & US patients, Reuters news agency soon to be launched weather forecast for mobile phones for India and Bangladesh, recently concluded UK govt tax related voluminous Glossary of terms, Trade agreement, legal documents in Germany, JAL. See more.already translated 14 books of different international authors, did Ford Foundation volumes of social projects, American Center children program, space science for children, medical glossary of terms for UK & US patients, Reuters news agency soon to be launched weather forecast for mobile phones for India and Bangladesh, recently concluded UK govt tax related voluminous Glossary of terms, Trade agreement, legal documents in Germany, JAL, Saudia, Air India, Alliance Air, Sahara, Kingfisher, Lufthansa, Jet airways volumes of promotional brochure, UK govt Safety hanbook, educational brochures of two British Universities, Singapore archaelogical notices, tenders, short pamphlets on Information technology, Swedish govt medical notifications & journals, Singapore, Malayasia and other south Asian government awarness programs, notices, tenders, pamphlets, handouts on Information technology, easy space science and many more.. See less.


Profile last updated
Oct 7, 2021



More translators and interpreters: English to Bengali - Bengali to English   More language pairs