This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: SAVING ENERGY STARTS AT HOME General field: Social Sciences Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English SAVING ENERGY STARTS AT HOME
Not long ago, my wife, PJ, and I tried a new diet – not to lose a little weight but to answer a nagging question about climate change. Scientists have reported recently that the world is heating up even faster than predicted only a few years ago, and that the consequences could be severe if we don’t keep reducing emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases that are trapping heat in our atmosphere. But what can we do about it as individuals? And as emissions from China, India, and other developing nations skyrocket, will our efforts really make any difference?
We decided to try an experiment. For one month we tracked our personal emissions of carbon dioxide (CO2) as if we were counting calories. We wanted to see how much we could cut back, so we put ourselves on a strict diet. The average U.S. household produces about 150 pounds of CO2 a day by doing commonplace things like turning on air-conditioning or driving cars. That’s more than twice the European average and almost five times the global average, mostly because Americans drive more and have bigger houses. But how much should we try to reduce?
For an answer, I checked with Tim Flannery, author of The Weather Makers: How Man Is Changing the Climate and What it Means for Life on Earth. In his book, he’d challenged readers to make deep cuts in personal emissions to keep the world from reaching critical tipping points, such as the melting of the ice sheets in Greenland or West Antarctica. ‘To stay below that threshold, we need to reduce CO2 emissions by 80%,’ he said.
‘That sounds like a lot,’ PJ said. ‘Can we really do that?’
It seemed unlikely to me too. Still, the point was to answer a simple question: How close could we come to a lifestyle the planet could handle? If it turned out we couldn’t do it, perhaps we could at least identify places where the diet pinched and figure out ways to adjust. So we agreed to shoot for 80% less than the U.S. average, which equated to a daily diet of only 30 pounds of CO2. Then we set out to find a few neighbors to join us. John and Kyoko were logical candidates and dedicated greenies.
[…]
Will it make any difference? That’s what we really wanted to know. Our low carbon diet had shown us that, with little or no hardship and no major cash outlays, we could cut day-to-day emissions of CO2 in half – mainly by wasting less energy at home and on the highway. Similar efforts in office buildings, shopping malls, and factories throughout the nations, combined with incentives and efficiency standards, could half further increases in U.S. emissions.
That won’t be enough by itself, though. The world still suffers severe disruptions unless humanity reduces emissions sharply – and they’ve risen 30% since 1990. As much as 80% of new energy demand in the next decade is projected to come from China, India and other developing nations. China is building the equivalent of two midsize coal-fired power plants a week, and by 2007 its CO2 output surpassed that of the U.S. Putting the brakes on global emissions will be more difficult that curbing CO2 in the United States, because the economies of developing nations are growing faster. But it begins the same way: By focusing on better insulations in houses, more efficient lights in offices, better gas mileage in cars, and smarter processes in industries. The potential exists, as McKinsey reported last year, to cut the growth of global emissions in half.
Yet efficiency, in the end, can only take us so far. To get the deeper reductions we need, as Tim Flannery advised – 80% by 2050 (or even 100%, as he now advocates) – we must replace fossil fuels faster with renewable energy from wind farms, solar plants, geothermal facilities, and biofuels. We must slow deforestation, which is an additional source of greenhouse gases. And we must develop technologies to capture and bury carbon dioxide from existing power plants. Efficiency can buy us time – perhaps as much as two decades – to figure out how to remove carbon from the world’s diet.
The rest of the world isn’t waiting for the United States to show the way. Sweden has pioneered carbon-neutral houses, Germany affordable solar power, Japan fuel-efficient cars, the Netherlands prosperous cities filled with bicycles. Do Americans have the will to match such efforts?
Maybe so, said R. James Woolsey, former director of the CIA, who sees a powerful, if unlikely, new alliance forming behind energy efficiency. ‘Some people are in favor of it because it’s a way to make money, some because they’re worried about terrorism or global warming. But it’s all coming together, and politicians are starting to notice’.
National Geographic (March 2009).
Article by Peterr Miller (senior editor at National Geographic).
Translation - Italian IL RISPARMIO ENERGETICO COMINCIA IN CASA
Non molto tempo fa, io e mia moglie PJ, abbiamo sperimentato una nuova dieta, non per perdere un po’ di peso, bensì per rispondere a un assillante interrogativo sul cambiamento climatico. Alcuni scienziati hanno recentemente segnalato che il riscaldamento del pianeta avanza molto più velocemente di quanto previsto solo pochi anni fa e che le conseguenze potrebbero essere gravi se non iniziamo a ridurre le emissioni di biossido di carbonio e altri gas serra che intrappolano il calore nell’atmosfera. Ma cosa possiamo fare noi, come singoli individui? E dal momento che le emissioni di Cina, India e altri paesi in via di sviluppo sono ormai alle stelle, quale differenza potranno fare i nostri sforzi?
Abbiamo perciò deciso di fare un esperimento: per un mese abbiamo monitorato le nostre emissioni di biossido di carbonio (CO2), come se stessimo controllando le calorie. Volevamo vedere quanto potevamo ridurre seguendo una dieta ferrea. Una famiglia media americana produce circa 70 chilogrammi di CO2 al giorno semplicemente compiendo gesti quotidiani come accendere l’aria condizionata o guidare l’automobile. La media statunitense è più del doppio di quella europea e quasi cinque volte quella mondiale, soprattutto perché gli americani guidano di più e hanno case più grandi. Ma fino a che punto dovevamo ridurre le emissioni?
Per avere delle risposte ho chiesto a Tim Flannery, autore di I Signori del Clima: Come l’uomo sta alterando gli equilibri del pianeta . Nel suo libro sfida i lettori a ridurre notevolmente le emissioni personali per evitare che il pianeta raggiunga punti critici come lo scioglimento dei ghiacciai in Groenlandia o nell’Antartide occidentale. «Per rimanere al di sotto di tale soglia, è necessario ridurre le emissioni di CO2 dell’80%». Ha replicato Flannery .
«Sembra davvero molto», ha affermato PJ. «Possiamo veramente riuscirci?»
Anche a me sembrava impossibile, ma la questione era rispondere a una semplice domanda: quanto possiamo avvicinarci a uno stile di vita sostenibile per il pianeta? E se poi non dovessimo riuscirci, potremo almeno trovare delle soluzioni nei luoghi in cui la dieta ha fatto presa. Così abbiamo deciso di mirare a una riduzione dell’80% rispetto alla media degli Stati Uniti, equiparabile a una dieta quotidiana di circa 15 chilogrammi di CO2. In seguito ci siamo proposti di trovare dei vicini di casa disposti a unirsi a noi. John e Kyoko, ambientalisti convinti, erano i candidati perfetti .
[…]
Quale differenza possono fare i nostri sforzi ? Questo è ciò che veramente volevamo sapere. Questa dieta a basso contenuto di carbonio ha dimostrato che con poca o nessuna difficoltà e senza grandi spese, possiamo, giorno dopo giorno, ridurre della metà le emissioni di CO2, principalmente sprecando meno energia in casa e in strada. Simili sforzi negli uffici, nei centri commerciali e nelle fabbriche di ogni parte del mondo, uniti a incentivi e norme di efficienza, potrebbero bloccare ulteriori incrementi delle emissioni americane.
Da solo però non basterebbe. Il nostro pianeta continuerà a vivere gravi sconvolgimenti, a meno che l’umanità non riduca drasticamente le emissioni, che, nonostante tutto , dal 1990, sono aumentate del 30%. Si prevede che circa l’80% della domanda di energia del prossimo decennio verrà dalla Cina, dall’India e da altri paesi in via di sviluppo. La Cina sta costruendo l’equivalente di due centrali termoelettriche a carbone di medie dimensioni a settimana e nel 2007 la sua produzione di CO2 ha superato quella americana. Mettere un freno alle emissioni globali sarà più difficile che limitare le emissioni CO2 negli Stati Uniti, perché le economie dei paesi in via di sviluppo stanno crescendo più velocemente. Ma si deve iniziare nello stesso modo: concentrandosi su un migliore isolamento delle case, su luci più efficienti negli uffici, su un minore consumo di carburante per Km/l e su processi industriali più intelligenti. Come ha riferito McKinsey lo scorso anno, il potenziale esiste per dimezzare la crescita delle emissioni globali.
Tuttavia, l’efficienza non può portarci oltre un certo punto. Come ci ha consigliato Tim Flannery, per raggiungere le più profonde riduzioni di cui abbiamo bisogno - l’80% entro il 2050 (o addirittura il 100%, come ha riferito più recentemente) - dobbiamo sostituire velocemente i combustibili fossili con energie rinnovabili, come parchi eolici, pannelli solari, impianti geotermici, e biocarburanti. Dobbiamo rallentare la deforestazione, che è un’ulteriore causa della produzione di gas serra. E dobbiamo sviluppare tecnologie che catturino e immagazzinino il biossido di carbonio delle centrali termiche esistenti. L’efficienza può farci guadagnare tempo – forse anche una ventina d’anni – per trovare il modo di eliminare l’anidride carbonica dalla dieta del pianeta.
Il resto del mondo non sta aspettando che gli Stati Uniti mostrino la strada. La Svezia è precursore della casa abitabile a emissioni zero (carbon neutral) , la Germania dell’energia solare economica, il Giappone dell’automobile a basso consumo , i Paesi Bassi di prosperose città piene di biciclette. Gli americani avranno la volontà di conformarsi a tali sforzi?
E possibile dice R. James Woolsey, ex direttore della CIA, che vede una nuova e potente , se pur improbabile, alleanza dietro l’efficienza energetica. «Alcune persone sono a favore perché rappresenta un modo per fare soldi, altre perché si preoccupano del terrorismo o del surriscaldamento globale. Ma qualcosa sta prendendo forma e i politici iniziano ad accorgersene».
National Geographic (marzo2009).
Scritto da Peter Miller (capo redattore del National Geographic).
English to Italian: Grump's Tootler General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Grump's Tootler
‘Trunk off, trug nose! Why can't you ever leave me in peace?’
Those words rang shrill and clear in the chill air of an Ice Age day. They carne from a small caveman in a raggedy rabbitskin jacket. Grump was his name and grumpy was his nature. That wasn't his fault. Living in the far-ago Ice Age made everyone testy. The cold nibbled at their knees so, and chewed their ears like a puppy with extra sharp teeth. No wonder Grump was often bad-tempered.
He had other troubles, too. He was a very odd-looking caveman, with a face like a knobbly potato and a body like a broken umbrella. The other cavemen never stopped teasing him about the way he looked, and long ago Grump had decided that nobody liked him and he liked nobody. Today, for instance, they had refused to take him hunting.
‘Take you along, bat ears?’ they had mocked. ‘Not likely! A face like yours is sure to bring us bad luck!’
So they trudged off through the snow, leav¬ing Grump cold and irritable and lonely as usual. That's when he found Herman standing behind him and that's when he had shouted his angry words.
‘See what you've done! They won't take me because you'd be hanging round too!’
It wasn't true, of course, but Grump was seldom fair where Herman was concerned. Herman was so big and so easy to shout at. He was a mammoth, a sort of huge elephant badly in need of a haircut, and he was the friendliest creature who was ever born. What's more, everything Grump did fascinated him.
‘You never leave me alone ... never!’ Grump muttered. It’s like being followed round by a great snuffling mountain.’
He gave a last goggle at Herman and marched into his cave to sulk. It was quite a comfortable cave as Ice Age caves went, with a fire in the centre to keep it pleasantly warm and fuggy, but right then Grump hated it. He sat on a stone by the entrance and glared out at the world. Across a clearing were the homes of the other cave people, with the women tidy¬ing and cleaning. By the lake children were playing and shouting in the sunlight. Farther on, the hunting party of cavemen was dis¬appearing up the glacier. And there, his trunk swaying placidly, Herman was strolling into the forest. Grump's glare became angrier as he watched him.
‘What I need is something to make old wrinkle-chops leave me alone forever, some¬thing that'll fry his fur with fright.’
He sighed as he remembered all of the tricks he had used against Herman – snowballing him, buffeting him, trapping him in a pit. None of them had worked, and somehow Grump had always ended in a worse mess than the mammoth.
‘Not this time! I know exactly the thing to drive that dozy furbag away!’
Grump leaped forward with a squeal of delight as he spotted something in the jumble in a corner of his cave. It was a horn with a broken point from which he had once tried to make a cup. He shivered as he remembered the icy water dripping through the end onto his chest.
‘But if I popped something in the big end and blew through the small end I reckon I could make it whizz straight at that mammoth.’
Translation - Italian Il corno di Brontolone
“Pussa via proboscide pelosa! Perché non riesci a lasciarmi in pace?”
Queste parole penetrarono forti e chiare nell’aria gelata di un giorno come tanti dell’era glaciale. Provenivano da un piccolo cavernicolo vestito con una giacca di pelle di coniglio tutta stracciata. Il suo nome era Brontolone e brontolona era la sua natura, ma non era colpa sua, vivere nella lontana era glaciale rendeva tutti un po’ irascibili. Il freddo mordeva le cosce e masticava le orecchie come un cucciolo dai denti affilati; per questo Brontolone era spesso di cattivo umore.
Ma i suoi problemi non finivano qui. Era un cavernicolo molto strano, con la faccia che sembrava una patata bitorzoluta e il corpo, un ombrello rotto. Gli altri cavernicoli non la smettevano di burlarsi del suo aspetto e col tempo Brontolone decise di tagliare ogni relazione con loro.
Quel giorno, ad esempio, nessuno voleva portarlo a caccia con sé.
“Portarti con noi, orecchie da elefante??” lo deridevano. “Neanche per sogno! Una faccia come la tua ci porterebbe sicuramente jella!”
Così, si avviarono arrancando nella neve, lasciando Brontolone al freddo della sua irritazione e solo come sempre. In quel momento si accorse che Ermanno stava in piedi dietro di lui, nonostante gli avesse gridato tutte quelle brutte parole.
“Lo vedi cos’hai fatto? Non vogliono portarmi con loro perché sennò ci saresti anche tu tra i piedi!”
Ovviamente, non era vero ma Brontolone raramente si comportava correttamente quando si trattava di Ermanno: era così grande e allo stesso tempo così facile da sgridare.
Era un mammut, una specie di enorme elefante con un estremo bisogno di un taglio di capelli, ma era anche la creatura più amichevole che fosse mai esistita. Inoltre, era affascinato da tutto ciò che faceva Brontolone.
“Non mi lasci mai in pace.. mai!” “È come essere costantemente seguito da un’enorme montagna grufolante”. Dette un’occhiataccia a Ermanno e se ne tornò imbronciato nella sua caverna. Era una caverna piuttosto confortevole, com’erano di moda le caverna dell’era glaciale, con un fuoco al centro per mantenere l’ambiente caldo e fumoso, ma nonostante tutto Brontolone la odiava.
Si sedette su una pietra vicino all’entrata della caverna e lanciò un’occhiata al mondo là fuori, aldilà della radura, verso le case degli altri cavernicoli. Le donne erano indaffarate a riordinare e pulire; i bambini giocavano e gridavano nel sole vicino al lago; più in là, la partita di caccia dei cavernicoli scompariva piano piano nei ghiacciai. E proprio là, ondeggiando la sua proboscide, Ermanno entrava nella foresta. Appena Brontolone lo vide, il suo sguardo si fece rabbioso.
“Avrei bisogno di qualcosa per fare in modo che il rompiscatole mi lasci per sempre, qualcosa che lo spaventi a morte!”
Sospirò, ripensando a tutti i trucchi che aveva usato contro Ermanno: lo aveva preso a pallate di neve, a schiaffi, lo aveva intrappolato in una buca.. Ma nessuno di questi aveva funzionato, e in qualche modo Brontolone era sempre riuscito per finire in guai peggiori del mammut.
“Non questa volta! Adesso so esattamente come allontanare quella palla di pelo addormentata!”
Brontolone balzò in avanti con un grido di felicità dopo aver visto qualcosa in mezzo alla confusione, in un angolo della caverna.
Era un corno con la punta rotta, dal quale, una volta, aveva cercato di farne una tazza. Rabbrividì al ricordo dell’acqua ghiacciata che gocciolava dalle sue mani e scendeva sul petto.
“Se riuscissi a far uscire un rumore dall’apertura grande soffiando in quella piccola suppongo che riuscirò a farlo ronzare via quel mammut!”
More
Less
Translation education
Master's degree - UWE, Bristol
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2008.