This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to German French to Spanish Portuguese to Spanish Spanish to French Spanish to Portuguese Russian to Spanish Spanish to Russian Portuguese to English Portuguese to French English to German German to English French to Portuguese English to Portuguese
Since 1984. Can travel to Buenos Aires & Boston without needing a hotel.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour Spanish to German - Rates: 0.16 - 0.20 EUR per word / 40 - 60 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Spanish to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Interpreting Volume: 13 days Completed: Nov 2008 Languages: English to Spanish
Textile Training
This is a new factory opening in El Salvador, and trainers came from the USA and Germany to start production.
Textiles / Clothing / Fashion
No comment.
Interpreting Volume: 5 days Completed: Nov 2008 Languages: English to Spanish
Vulcanology, Geology, Cadaster
It was the Annual Meeting of the Panamerican Institute of Geography and History, held in El Salvador from November 17 to 21.
Geography, Geology, History
No comment.
Translation Volume: 150 pages Languages: English to Spanish
150 pages of Sharing Knowledge Manuals
This project was prepared to help this NGO spread their work in Latin America.
International Org/Dev/Coop
No comment.
Interpreting Volume: 20 days Languages: English to Spanish
Leadership Conference
This is an international conference carried out by an NGO in 5 different locations, and I participated in the last four. My company provided also the English-French interpretation, and they prefer us for our expertise and professionalism.
International Org/Dev/Coop
No comment.
Translation Volume: 29581 words Duration: Jul 2008 to Dec 2008 Languages: Spanish to English
Development NGO Project Reports
This is a permanent customer who sends us their documents for translation when needed.
Agriculture, International Org/Dev/Coop, Investment / Securities
No comment.
Translation Volume: 27100 words Duration: Dec 2008 Languages: English to Spanish
HIV-AIDS Implementation Program
This is the document for the implementation of such a project.
Finance (general), International Org/Dev/Coop, Medical: Health Care
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
American Express, MasterCard, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: Food Security in Emergencies General field: Social Sciences Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English Examples of use and/or promotion of milk, infant formula or baby products within XXX programmes and campaigns
These examples are randomly selected to demonstrate the internal organisational challenges that we face. In all cases the individuals involved were unaware of the risks, and distributed infant formula, and other infant feeding items, out of a genuine desire to help and without any awareness of the increased risks to child health and survival.
Translation - Spanish Ejemplos del uso y/o promoción de leche, fórmula infantil o productos para bebé dentro de los programas y campañas de XXX.
Estos ejemplos se seleccionan al azar para demostrar los desafíos organizacionales internos que enfrentamos. En todos los casos, los individuos involucrados no conocían los riesgos y distribuían la fórmula infantil y otros artículos de alimentos para bebés, con un deseo genuino de ayudar y sin conciencia de los riesgos en aumento a la salud infantil y supervivencia.
English to Spanish: Risk management General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Financial Risk Management addresses this risk by:
studying measurable and non-measurable risks, originating from any individual person or entity, that threaten the produced returns of one’s assets and;
managing these with operational (first line of control), tactical (with quantitative management methods) and strategic (procedural, organizational or even ALM-linked) solutions;
thereby keeping the return generating risk and eliminating part of the unwanted risks (disaster risk…).
Translation - Spanish La Gestión de Riesgo Financiero enfoca este riesgo:
el estudio de los riesgos mesurables y no-mesurables, originados de cualquier persona o entidad, que amenace los retornos producidos sobre los activos de uno y;
la administración de estos con soluciones operativas (de primera línea de control), tácticas (con métodos administrativos cuantitativos) y estratégicas (de procedimiento, organizativas o hasta vinculadas a ALM);
el mantenimiento entonces del riesgo generador de retorno y eliminación de parte de los riesgos no deseados (riesgo de desastre…).
English to Spanish: Forestry, ecology, International Organizations General field: Social Sciences Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English ACCIONES PROPUESTAS PARA SER DISCUTIDAS EN LAS MESAS DE TRABAJO DE LA REUNIÓN TÉCNICA DEL GRUPO REGIONAL DE MONITOREO (MRV)
A continuación se presenta una propuesta de acciones para la agenda de trabajo regional del tema Tema 4: Crear un sistema de monitoreo en el ámbito regional que tenga en cuenta los nodos nacionales y un nodo regional
MESA DE TRABAJO 1.
Subtema 1. Actividades preparatorias para el Sistema Regional de Monitoreo Forestal.
1. Desarrollar procesos para evaluar necesidades y prioridades para el sistema de monitoreo forestal (incluye consultoría, reuniones/talleres y entrevistas).
2. Taller con expertos para definir el sistema de clasificación de uso de la tierra y tipos de bosque con sus respectivas definiciones. Previo al taller, un consultor hace una recopilación de los diferentes sistemas de clasificación y definiciones aplicados en los países, en la región y los definidos internacionalmente; a partir de este análisis hace una propuesta que se presenta en el taller.
3. Consultoría para elaborar resúmenes de los datos de inventarios forestales que ya fueron ejecutados en la región. Socilicitar a XXX apoyo para elaborar especificaciones técnicas y selección del profesional más ideonea y apoyo en las gestiones para solicitar autorización en paises.
Translation - Spanish ACTIONS PROPOSED TO BE DISCUSSED AT THE WORKING TABLES OF THE TECHNICAL MEETING OF THE REGIONAL MONITORING GROUP (MRV)
Next we present a proposal of actions for the regional working agenda on Subject 4: “Create a monitoring system in the regional environment which includes the national nodes plus one single regional node.”
WORKING TABLE 1.
Sub-topic 1. Preparatory activities for the Regional Forest Monitoring System.
1. Develop processes to assess needs and priorities for the forest monitoring system (including consultancy, meetings/workshops and interviews).
2. Workshop with experts to define the land use and types of forest classification system with its corresponding definitions. Prior to the workshop, a consultant compiles different classification systems and definitions applied in the countries, the region, and those defined internationally. Starting from this analysis, a proposal is drafted and presented during the workshop.
3. Consultancy to prepare the summaries of data from forest inventories which have already been executed in the region. Request XXX for support to prepare technical specifications and select the ideal professional and support the negotiations to request authorization in the countries.
More
Less
Translation education
Other - MIIS
Experience
Years of experience: 40. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
I am an interpreter and translator who enjoys her job and sees it, since the beginning of my career, and still, as a work-hobby.
I love endulging into doing translations that will flow as written originally in the language that is translated, maintaining the spirit of the original version.
About the group I lead:
We are a group of interpreters and translators who together handle 10 languages: Spanish, English, German, French, Italian, Hungarian, Arab, Japanese, Russian.
Among our experts we have attorneys, doctors, engineers, political scientists, accountants, psychologists, environmental engineers.
Our specialty are emergencies, regardless the size.
Among our customers here in Central America, we have: United Nations, EPA, American Embassy, Sixty Minutes, World Bank, Yum Restaurants, SABMiller Breweries, Lutheran World Federation, Salvadoran Government, San José University-FEPADE, and several medical laboratories, among others.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.