Working languages:
English to Thai
Thai to English

Sarawut Niramai
Reliable Translation at Optimum Rate

Thailand
Local time: 12:28 +07 (GMT+7)

Native in: Chinese Native in Chinese, Thai Native in Thai
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (4.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Sales
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
Engineering: IndustrialLinguistics
ManagementScience (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 10
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Sukhothai Thammathirat
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software FrameMaker, Indesign, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Suite, Macromedia, MS Office, Trados 7, Trados Studio 2009/2011, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Thai (RTF)
Bio
A translator for a localization company working mostly on engineering translation. Freelancing various type of translation for a Thailand-based PR agency. Capable of drawing resources for translation. Hilti Thailand is an example of work experience among numerous others. I am also oriented with graphic programs such as Adobe and Macromedia including MS Office to serve DTP function and file conversion. Most translators rely on dictionary and glossary for translation, while using them both during the translation all my translations are done at all-time online environment so resource can be researched and drawn from accurately. I also have connections with many professionals from various fields such as media, medical and engineering. Furthermore, I also have done some consistent projects as a sub-contractor for Intel as well as an interpreter for Maxtor product launch training in Thailand for its external drive and back up system in 2006. I also provide legal coordination for Work Permit, Company Registration and other legal procedures with Thai public agencies (as personal coordinator for a flat rate as agreed). As for publishing, I have served as a translator for Dummies Series responsible for the series of Digital Video, Windows XP, iPod among others. Also I have done flash presentation and website translations for many multi-national firms which I am bound under non-disclose agreement, so if you are reluctant about my capacity, please feel free to send me a small test piece which I will be more than willing to assure my skill.

I have been freelancing and working as a full-time translator for an extensive period. Time has given me understanding and improvement on my translation skills. With experience in translation for many respectable firms such as Hilti, Volvo, etc. I believe they could prove my competence for projects that need reliable project manager and translator.
My rate is 0.05GBP per word for Thai-English and vice versa (0.05GBP).
I also have colleagues, who are capable in Chinese, Burmese and Tagalog that can handle translations according to various requirements.
We work as a team and are willing to serve you our best!

I also recently received certifications for Court Interpretation from Office of the Judiciary. Court of Justice, Thailand and Rights and Liberties Protection Department, Thailand respectively.
Keywords: Thai, engineering, advertising, education, general, computer, law, copywriting, Chinese(traditional), work permit. See more.Thai, engineering, advertising, education, general, computer, law, copywriting, Chinese(traditional), work permit, marriage, company registration, legal coordination, business registration. See less.


Profile last updated
Apr 30



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs