This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Report on trends in logistics General field: Bus/Financial Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English As the importance of emerging markets continues to increase, what new hubs and spokes will develop in global logistics networks? Where are we likely to see the emergence of new industry leaders, and what strengths will they need to compete in a crowded global marketplace?
Some of the answers can be found by looking at the globe – regions which are able to serve as an economical transit point have an inherent advantage in establishing logistics hubs. In our discussions of the T&L markets in Turkey, Russia, and South Africa we look in detail at how each of these countries plans to capitalise on their geographical position, serving as a link between Asia and Europe, or as an entry point to Africa.
Demographics are also critical, and here the balance tips strongly towards Asia, notably to China, with the world's largest population and India, with the world's fastest growing populace. China currently holds a strong advantage, with significantly superior infrastructure in place compared to India, and a respectable ranking of #27 on the World Bank's Logistics Performance Index. Seven of the world's twenty largest ports are located in China – and the traffic is not all directed towards North America or Western Europe.
Translation - Russian По мере того, как значимость развивающихся рынков на международной арене растет, нужно понимать, какие новые транспортные узлы и маршруты получат развитие в глобальной логистической системе, где с наибольшей вероятностью мы увидим новых лидеров отрасли и с кем им придется конкурировать на тесном международном рынке.
Ответы на некоторые из этих вопросов можно найти, посмотрев на карту: регионам, которые могут выступать в качестве экономических транзитных точек, гораздо легче будет стать ключевыми узлами логистических цепочек. Рассуждая о рынках транспорта и логистики в Турции, России и Южной Африке, мы детально рассмотрим, как каждая из этих стран планирует воспользоваться выгодой своего географического положения.
Демографическая ситуация также крайне важна, и в этом отношении азиатские страны находятся в более выгодном положении, особенно Китай с самой высокой численностью населения и Индия с самым быстро растущим населением. Благодаря отлично развитой инфраструктуре Китай сейчас имеет большое преимущество перед Индией, а также занимает почетное 27-е место в Индексе эффективности логистики (ИЭЛ), составленном Всемирным Банком. Семь из двадцати крупнейших мировых портов расположены в Китае, однако не все грузы направляются из них в Северную Америку или Западную Европу.
German to Russian: Pressemeldung General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - German Das Thema Energieeffizienz spielt nicht nur in der Industrie oder im Gebäude eine zunehmend wichtigere Rolle. Insbesondere auch in Handel und Gewerbe gibt es zahlreiche Möglichkeiten, Energie zu sparen. Der hohe Anteil an Bürofläche begründet den hohen Anteil an aumwärmebedarf: In Westeuropa beansprucht Raumwärme fast 50% des Energieeinsatzes im Handel und Gewerbesektor, ein Viertel wird für mechanische Energie (v.a. Antriebe für Klimatisierung, Lüftung, Kälteanwendungen) benötigt. Die restliche Energie wird v.a. für Prozesswärme, Warmwasseranwendungen und Beleuchtung eingesetzt.
Die Potenziale für Energieeffizienz im Handel und Gewerbe sind häufig unbekannt und bleiben ungenutzt. Dabei lohnt sich eine Beschäftigung mit dem Thema! Neben ökonomischen und ökologischen Vorteilen, wie der Reduzierung von Energieausgaben und Ersparnissen bei den Betriebskosten und der Reduzierung von Emissionen, können Energieeffizienzmaßnahmen zu einer Verbesserung der Arbeitsbedingungen führen.
Translation - Russian Тема энергоэффективности приобретает все большую значимость не только в промышленности или строительстве. В частности, в торговом и коммерческом секторах также существуют многочисленные возможности для энергосбережения. Большая площадь офисных помещений приводит к существенным затратам на отопление. Так, в коммерческом и торговом секторах Западной Европы отопление помещений составляет почти 50% от общих энергозатрат, из которых четверть приходится на механическую энергию (прежде всего системы кондиционирования, вентиляции и холодильное оборудование). Остальная часть энергии расходуется преимущественно на выработку тепла для технических нужд, нагрев воды и освещение.
Потенциал для энергосбережения в торговом и коммерческом секторах часто неочевиден и потому не используется в достаточной мере. Однако эта тема определенно заслуживает внимания! Помимо экономических и экологических преимуществ, таких как сокращение энергозатрат, производственных издержек и выбросов в атмосферу, меры по энергосбережению помогают улучшить условия труда.
English to Russian: Website content for a jewellery & watchmaking brand General field: Marketing Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English The timepieces in the X collection boast perfect manufacturing quality, refinement and authenticity.
Surprising, authentic and unexpected, the X watches are for those who want to be bold and dare to be different.
Translation - Russian Коллекция часов X отличается исключительным качеством сборки, утонченностью и аутентичностью.
Удивительные, неожиданные и оригинальные, часы X созданы для тех, кто хочет быть смелым и непохожим на других.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Ural State University
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
English to Russian (Ural State University , verified) Russian to English (Ural State University , verified) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) German (Ural State University, verified) French (DALF C1, verified)
Are you looking for top-quality Russian translation services? I have helped my clients with various projects – from transcreating taglines to localising apps and websites to translating books.
I work from English, French and German into Russian and I specialise in:
Marketing
Fashion
Beauty
Jewellery
Art & design
Travel
Environment
Sustainability
Green building
Climate change
Business
Coaching
Leadership
Consulting
Health & parenting
Child development
Baby products
Mindfulness
If you are a company – big or small – looking for a professional Russian translator whose passion for highlighting the quality of your products and services reflects your own, I would love to help.