Working languages:
German to Italian
English to Italian
Italian to English

Marcella Rivatelli
FACTS, NOT WORDS

Firenze, Toscana, Italy
Local time: 01:52 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialLaw: Contract(s)
Mechanics / Mech EngineeringMedical (general)
ReligionTransport / Transportation / Shipping
NutritionPatents
Engineering (general)Medical: Instruments


Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
Italian to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
Dutch to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries AUTOMOTIVE, BILANZ, CHEMINS DE FER, LAW, MEDIZIN, OPTICS GLOSSARY, RECHT, TECHNIK
Translation education PhD - University of Westminster
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (University of Westminster)
French to Italian (University of Westminster)
German to Italian (University of Westminster)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Bio
INTERPRETING: simultaneous, consecutive and liaison
TRANSLATION: technical: railway technique, automotive, mechanical engineering, medicine/psychology, law, economy, marketing, philosophy/religion, tourism


EDUCATION
- Degree in Translation (EN-DE) at the Interpreting School in Triest (I)(1990)
- Degree in Italian Literature in Triest (I) (1996)
- Postgraduate Diploma in Conference Interpreting Techniques (EN-DE-FR>IT), both simultaneous and consecutive at Westminster University in London (UK)(1999)

EXPERIENCE
- 23-year translating activity (handbooks on machinery/automotive/railway technique; medical dictionary, published, + articles/reports; contracts, etc.)
- 18-year liaison & conference interpreting activity

LANGUAGE COMBINATIONS:
Interpreting: EN>IT, DE>IT
Translation: EN,DE,FR,NE>IT

PRICES: to be agreed upon
Keywords: ENGINEERING, AUTOMOTIVE, RAILWAY, MEDICINE, LAW, CONTRACTS, RELIGION, TRADOS, TRANSIT


Profile last updated
May 9, 2018