This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) English to French (ISTI, Belgium, verified) English to French (Belgian Chamber of Translators and Interpreters) Spanish to French (ISTI, Belgium, verified) Spanish to French (Belgian Chamber of Translators and Interpreters)
With 17 years of experience, mostly in dynamic international corporate environments, I have developed a dedication for quality focussing on client satisfaction.
AREA OF SPECIALTY : SUPPORTING BUSINESSES with their French communication needs, namely:
Activity and financial reports, reports to shareholders, Environmental reports, HR communications and announcements, correspondence, presentations, work plans, training material, assessment material, policies and procedures, guidelines, user guides, IT manuals, visa applications, CV and official documents, position descriptions, work contracts, newsletters, bulletins, subtitles and voice-over, websites, software applications, brochures, press releases, news articles, white papers, advertisements, promotional flyers, commercial correspondence, surveys, market research, etc.
Career : Positions held
* Translator & Project Manager (freelance)
* Liaison interpretation (in-house & freelance)
* Translator and Translation Coordinator (in-house)
* Language Teacher/Tutor
* IT Trainer / Translator
* Administrative Assistant
* International Project Coordinator
* Communication Officer
Career: Companies I worked for:
* A La Carte Translation Brisbane
* Inco Australia Management (Goro Nickel Project) Brisbane
* Queensland Government, DPW Brisbane
* University of Queensland Brisbane
* Graham Technology Glasgow
* AT&T Headquarters, Lucent Technologies Brussels
* Avis Fleet Services Europe Brussels
* Centre de Promotion Sociale Brussels
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Queensland, Australia, certified translator, freelance, English and Spanish into French, English, Spanish, French, translation, editing. See more.Queensland, Australia, certified translator, freelance, English and Spanish into French, English, Spanish, French, translation, editing, proofreading, review and revision, European Standard EN 15038:2006, Business, activity and financial reports, reports to shareholders, HR communications and announcements, CV, correspondance, presentations, work plans, training material, policies and procedures, guidelines, user guides, IT manuals, visa applications, position descriptions, work contracts, newsletters, bulletins, subtitles and voice-over, websites, software applications, brochures, articles, white papers, advertisements, promotional flyers, commercial correspondence, satisfaction surveys, press releases, litterature, children's books, Administrative, HR, civil engineering, mining, health safety and environment, risk management, quality assurance, IT, ICT, Marketing and Sales, Advertisement, Procurement, Management, Vehicle Lease, MA, ISTI (Belgium), Post graduate diploma in teaching (Institut Normal Provincial d’Enseignement Technique, NAATI (Australia) and CBTIP (Belgium), CAT, SDLX, Centre de Promotion Sociale, Avis Fleet Services Europe, AT&T Headquarters, Lucent Technologies, Graham Technology, University of Queensland, Queensland Government, DPW, Inco Australia Management, Goro Nickel Project, French translator, traduction, traducteur anglais-français, traductrice anglais-français, anglais, français, professionnelle, expérience, expérimentée, certifiée, qualifiée, belge, Australie, pigiste. See less.