This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French: Sterilizer Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English Flexible endoscopes with only a single polyethylene or Teflon® lumen and having an inside diameter of ≥1 mm and a length of ≤500 mm can be processed in the Sterilizer Long Cycle without a Booster Adaptor.
Flexible endoscopes with lumens made from polyethylene or Teflon® and an inside diameter of ≥1 mm and a length of 2500 mm but ≤2000 mm must be processed in the Sterilizer Long Cycle with a Booster/Adaptor attached to each lumen. Also see the fold-out chart in this chapter.
Translation - French Les endoscopes flexibles dotés d’une seule lumière en polyéthylène ou en Téflon®, ayant un diamètre intérieur ≥1 mm et une longueur ≤500 mm, peuvent être traités dans un stérilisateur en cycle long sans booster/adaptateur.
Les endoscopes flexibles dotés de lumières en polyéthylène ou Teflon®, ayant un diamètre intérieur ≥1mm et une longueur ≤2500 mm, doivent être traités dans un stérilisateur en cycle long avec un booster/adaptateur fixé à chaque lumière. Reportez-vous également au diagramme dépliable dans ce chapitre.
More
Less
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
I have an engineering degree and a Ph.D in Physics of the Swiss Federal Institute of Technology. I have been translating technical documentation since 1989. I am specializing in highly technical documentation including Biotechnology, DNA typing, Medical equipment, Heavy machinery and Computer/Software technology. All my translations are delivered checked/edited by another translator for omissions and grammatical/spelling errors, and that's included in my price.
Keywords: translation, French, English, French-France, French-Canada, biotechnology, military, space, engineering, patents. See more.translation, French, English, French-France, French-Canada, biotechnology, military, space, engineering, patents, computer, software, data processing, chemistry, mathematics, physics, process engineering, mechanical engineering, chemical engineering, machines, medical equipment, medical, lab equipment, DNA analysis. See less.