This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My name is Julius Ngwa and I am a professional French to English (and English to French) translator with active translating experience, both in-house (AES-SONEL, now ENEO, which when I worked for the company, was a subsidiary of AES Corp, the American energy multinational) and freelance dating back to 2001. During my time at AES-SONEL, I was involved in translating everything from press releases to technical reports, calls for tender, financial statements, and company activity reports through contracts, sales agreements, and much more. I resigned from the company in 2009 to embark on full-time freelance work and have since then been cooperating with translation agencies around the world on virtually every continent. I have also maintained business relations with individuals as well as governmental and non-governmental organizations. I am very good at what I do and always bear in mind that every translation assignment is a real test worthy of my best shot to ensure the client comes right back to me when there's another assignment. To make sure this happens, I provide quality and deliver within agreed deadlines, no excuses ever! My solid training at the Advanced School of Translators and Interpreters of the University of Buea, Cameroon, and the years of experience gained translating and interpreting in a very demanding corporate environment have provided me with the professional and intellectual strength necessary to succeed in a competitive global environment. I am now operating out of Montreal, Quebec, Canada.
I am about to obtain a Graduate Certificate in Legal Translation from the McGill University School of Continuing Studies. Should you have the slightest doubt, try me and I can assure you that you will not regret you did. I'll be waiting to hear from you.
Additionally, I'm a trained MS SQL Server DBA.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.