This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Computers (general)
Environment & Ecology
Finance (general)
Law (general)
Management
Marketing
Medical (general)
Science (general)
Tourism & Travel
Economics
Also works in:
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
Journalism
More
Less
Rates
Dutch to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour French to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour English to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Spanish to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Afrikaans to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Flemish to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Source text - Dutch Desbetreffend kan worden verwezen naar de toelichting bij het wetsvoorstel tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, waarbij werd uiteengezet: "Aangezien de parketten in gebreke kunnen blijven, antwoorden de indieners van dit voorstel derhalve bevestigend op de vraag van de Raad van State: 'Door de verenigingen de mogelijkheid te bieden een voordering in te stellen, beoogt het voorstel veeleer de beteugeling en bijgevolg het voorkomen van de herhaling der overtredingen die afbreuk doen aan het gestelde doel, dan wel het bekomen van een vergoeding voor morele schade. De door hen ingestelde vordering ligt zeer dicht bij de openbare vordering die wordt ingesteld door de parketten bij de hoven en rechtbanken. De wetgever heeft de taak te beslissen of men de hem voorgestelde weg dient in te slaan en wel door een versterking van de middelen tot beteugeling waarvoor de parketten in beginsel moeten kunnen volstaan...'.".
Translation - Italian A tale proposito può farsi riferimento alla nota esplicativa della proposta di legge riguardante l'introduzione di determinate tipologie di reato motivate da razzismo o xenofobia, laddove si legge: "Poiché le procure possono venire a trovarsi in difetto di azione, i firmatari della presente proposta rispondono affermativamente alla questione sollevata dal Consiglio di Stato: 'Fornendo alle associazioni la possibilità di intraprendere azioni penali, la proposta mira piuttosto al contenimento e di conseguenza alla prevenzione della reiterazione delle violazioni arrecanti pregiudizio alle finalità fissate, unitamente all'ottenimento di un risarcimento per danni morali. L'azione penale posta in essere dalle associazioni è di natura analoga all'azione penale avviata dalle procure presso le corti e i tribunali. Al legislatore spetta il compito di stabilire se imboccare la via indicata con la proposta di legge e in particolare tramite il rafforzamento delle misure di contenimento per l'attuazione delle quali dovrebbe in linea di principio essere sufficiente l'iniziativa da parte delle procure...'.".
Afrikaans to Italian: Journalistic/Economy Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - Afrikaans Die Suid-Afrikaanse Lugdiens (SAL) het ondanks ’n val van byna R600 miljoen in sy wins in 2006 prestasiebonusse van altesame R37,6 miljoen aan werknemers uitbetaal.
Uit ’n geskrewe parlementêre antwoord van mnr. Alec Erwin, minister van openbare ondernemings, blyk ook dat bonusse van R21,4 miljoen en R24,7 miljoen in onderskeidelik 2003 en 2004 uitbetaal is. Die SAL het in hierdie twee boekjare verliese van onderskeidelik R5,9 miljard en R8,7 miljard gely weens onder meer miljarde se verliese op termynmarkte ten einde die lugdiens te verskans teen ’n dalende rand.
Geen prestasiebonusse is in 2005 betaal nie, toe die lugdiens ’n wins van R648 miljoen behaal het.
Erwin dui ook in sy antwoord aan dat die lugdiens deur normale personeelomset die afgelope vyf jaar ’n netto verlies van 1 467 werknemers gehad het.
Mnr. Khaya Ngqula, uitvoerende hoof, het begin vanjaar laat blyk dat die lugdiens, wat tans kwaai kostebesparings instel, sowat 2 000 tot 3 000 werknemers te veel het. Daar is egter ontken dat personeelvermindering deel van die SAL se besparingstrategie is en dat enige afdankings eers met vakbonde bespreek sal word.
Translation - Italian La compagnia aerea sudafricana SAA, nonostante il crollo degli utili di quasi 600 milioni di rand (60 milioni di euro) nel 2006, ha versato premi di produzione ai suoi dipendenti per un totale di 37,6 milioni di rand (circa 3 700 000 euro).
Dalla risposta scritta da Alec Erwin, ministro delle partecipazioni statali, ad una interrogazione parlamentare su questo argomento emerge inoltre che nel 2003 e nel 2004 furono versati premi rispettivamente per 21,4 e 24,7 milioni di rand (circa due milioni e due milioni e mezzo di euro) nonostante in quei due anni la SAA avesse subito rispettivamente 5,9 miliardi (quasi 600 milioni di euro) e 8,7 milirardi (870 milioni di euro) di perdite provocate tra l’altro da buchi miliardari registrati a seguito di investimenti sui mercati a termine volti a proteggere la compagnia aerea dall’indebolimento del rand.
Nel 2005, quando la compagnia registrò un utile di 648 milioni (oltre 60 milioni di euro), non venne invece versato alcun premio.
Erwin spiega inoltre nella propria risposta che il normale ricambio del personale degli ultimi cinque anni ha fatto calare il numero dei dipendenti della compagnia aerea di 1467 unità.
L’amministratore delegato Khaya Ngqula aveva lasciato intendere all’inizio di quest’anno che la compagnia, che sta avviando al momento un severo piano di tagli ai costi, registra tra i 2000 e i 3000 dipendenti in esubero. In quell’occasione la società aveva inoltre smentito che la riduzione del personale rientri nelle strategie di tagli della SAA ed aveva ribadito che qualsiasi licenziamento dovrà essere concordato con i sindacati.
More
Less
Translation education
Master's degree - SSLMIT, University of Trieste (Italy)
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
French to Italian (SSLMIT - University of Trieste) English to Italian (SSLMIT - University of Trieste) English to Italian (PhD student - University of Groningen (NL)) Dutch to Italian (SSLMIT - University of Trieste) Dutch to Italian (MA in Dutch Culture - University of Groningen (NL))
Dutch to Italian (Course 'Literair Vertalen' - Lessius, Antwerp (B)) Dutch to Italian (PhD student - University of Groningen (NL)) Spanish to Italian (DELE Degree - Instituto Cervantes)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Tstream Editor Studio, Powerpoint, Wordfast