Working languages:
English to Italian

Marco de Palma
20 years IT experience. Reliable!

Cernusco sul Naviglio
Local time: 00:52 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Engineering (general)
ManufacturingComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
SAPWine / Oenology / Viticulture

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, CatsCradle, RoboHelpX3, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Following 20 years experience in the IT industry where I have demonstrated success in a number of roles at international level, I have begun my activity as Translator back in 2003. My approach has been initially on a part time basis where I have had the opportunity to carry out technical translations especially in the area of Information Technology. During this period things have evolved pretty successfully, hence I decided to set up my own business of translation services on a full time basis. Because of my professional background, technical translations tend to cover most of my time, however I do enjoy and have managed to build up experience around areas where I pursue a personal interest. They include: food and wine (I am a cerified Sommelier from the Associazione Italiana Sommeliers (AIS)), sports and leisure and traveling (I hold a PADI Advance Scuba Diving Licence). I am reliable, meticulous and I am capable of managing my time effectively. I always deliver on time!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Italian2
Specialty fields
Computers: Software2
Other fields
Keywords: IT, technology, technical, translations, engineering, help systems, scuba diving, pc, html, windows. See more.IT, technology, technical, translations, engineering, help systems, scuba diving, pc, html, windows, management, educational, html, robo help, online help, web site, software, hardware, system Operating, Manuals, technical, web, localisation, food, wine, dairy, sports, leisure, medical, children's books, localization, tourism, wine making, wine growing, wine tasting, travel. See less.


Profile last updated
Jul 24, 2013



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs