This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My name is Paulo Mariano Lopes, I am Portuguese and work as Sworn Translator [Court Interpreter/Certified Public Translator] in Brazil. I worked as a Technical Translator at Votorantim Group, Brazilian's largest industrial group and world leading cement manufacturer, for almost four years; since 2004 I run my own company, Vortex Traducoes, a company valid and existing under the laws of Federative Republic of Brazil. Since 2012, I am Sworn Translator, as such, with sound experience in the translation of agreements & contracts, lawsuits, letters of requests, petitions…).
I am graduated in Tourism/Marketing (BA degree) from a Portuguese university and my language combinations include English, French, Spanish, Italian & Portuguese (European & Brazilian). I have also worked extensively as consecutive translator (over 5,000 hours) and simultaneous translation (with own equipment to meet any meeting requirements).
I must emphasize my long, sound experience in all Industrial fields, namely Industrial Engineering, Mechanics, Electricity, Plant Commissioning, a.s.o. I have also a long background as consecutive interpreter, namely at industrial plants (commissioning, turnkey projects, business meetings…). As for CAT tools, I use SDL TRADOS and WordFast Classic.
Some of the areas where I deal with are: Patents, Industrial & Mechanical Engineering, Electricity, Electronics, Industrial Standards & Codes, Oil & Gas, Sugar, Cement, Marine Science, Tourism, Marketing, Foreign Trade, a.s.o. Among my key customers, I should stress Brazilian State-run oil company, PETROBRAS, some of the leading industrial groups in Brazil, some of the foremost utilities companies (namely in the Power/Energy sector), plus a wide range of industrial companies and plants operating in Brazil and abroad.
As far as Finance/Economics is concerned, I should stress the various finance-related documents, plus some localization projects for a web course of Accounting & Auditing.
Keywords: Certified Public Translator, technical translator, legal translator, Sworn Translator, Sworn Translations, European Portuguese, Brazilian Portuguese, sugar & alcohol, Tourism, Oil & Gas. See more.Certified Public Translator, technical translator, legal translator, Sworn Translator, Sworn Translations, European Portuguese, Brazilian Portuguese, sugar & alcohol, Tourism, Oil & Gas, Legal translations, Court interpreter, interpreter, Patents & Standards. See less.