You can count on my language proficiency and competency to research, translate, edit, proofread and prepare a very professional layout with accuracy and confidentiality, in many different areas, such as (but not limited to):
* Internet
* Business
* Computer hardware and software
* Marketing
* Advertising (promotional brochures, videos)
* Movies (scripts, subtitles)
* Psychology
* Automobile Industry
Why you should trust me with your translations:
- I am an advanced computer user, presently working as a support representative for HP;
- I was born and raised in Brazil, currently living in the United States. I have complete fluency and proficiency in both Portuguese and English;
- I count on two very competent American partners who proofread all translations that have English as the target language.
- I have a BA in Language Teaching and have 15 years of experience in teaching English as a second language, as well as in formal and informal translations on many different subjects and materials;
- I have 5 years of experience as a bilingual secretary (two of which for AT&T), so I am familiar and comfortable with business documents in general;
- I am flexible, positive, dedicated and a fast typist.
Education:
* BA in Language Teaching (Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras Fundacao Santo Andre, Brasil)
* English as it is in the U.S.A. (Centro de Cultura Anglo Americana, Brasil)
* Advanced Course in English (Eckerd College, St. Petersburg, FL)
* Instrumental English for Translation(Pontificia Universidade de Sao Paulo)
* Drama (Escola de Teatro Macunaima)
* Various courses and events on English as a Second Language and Translation
Certifications:
* TOEIC (Test of English for International Communication)
* English Proficiency Test (Eckerd College, FL)
No job is too small or too big. I am proud of my language skills and it will be an honor to put them at your service. Thank you and have a wonderful day!
"Definir uma palavra: capturar uma borboleta no ar" Aurelio Buarque de Holanda Ferreira.