Member since Jul '24

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese
English (monolingual)
Japanese (monolingual)

Garrett Hudspeth
Translation Specialist

West Linn, Oregon, United States
Local time: 21:40 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureComics/Manga/Graphic novels
Art, Arts & Crafts, PaintingLinguistics
PhilosophyComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Mathematics & StatisticsComputers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.13 USD per character / 25 USD per hour
English to Japanese - Standard rate: 0.13 USD per word / 25 USD per hour
English - Standard rate: 0.13 USD per word / 25 USD per hour
Japanese - Standard rate: 0.13 USD per character / 25 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Registered at ProZ.com: Jul 2024. Became a member: Jul 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, AutoCAD, J-CAT, memoQ, ProZ.com Translation Center, Trados Studio

CV/Resume English (PDF), Japanese (DOCX)
Bio
メディアおよび出版に対する深い情熱を持つ、日英翻訳者・通訳者です。5年以上にわたり、文学およびメディア翻訳に従事し、細部への細心の注意と深い文化的洞察を通じて、コンテンツのアクセシビリティを向上させ、読者を魅了してまいりました。 
文学翻訳を専門としており、日本のアニメーションおよびマンガ業界での豊富な経験を有しています。 
------

Accomplished Japanese-English translator and interpreter with a deep passion for media and publishing. Over five years of experience in literary and media translations, enhancing content accessibility and engaging readers through meticulous attention to detail and deep cultural insights. 
I specialize in literary translation and have intimate experience working in the Japanese animation and manga industries.
Keywords: Translation, Japanese, localization, literature, animation, games, manga, comics


Profile last updated
03:20



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs