This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Ukrainian Russian to English Ukrainian to English French to Russian French to Ukrainian French to English Russian (monolingual) Ukrainian (monolingual) English (monolingual) French (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 15.1 In accordance with article 14.2, the DISTRIBUTOR is entitled to use the TRADEMARKS and the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS to the sole purpose of the promotion and the sale of the PRODUCTS in the TERRITORY. The DISTRIBUTOR shall periodically and regularly inform
X of such use, also delivering to X a pdf copy of each and all the materials including the TRADEMARKS and/or the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS. Should X consider that such use of the TRADEMARKS and/or of the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS is not appropriate, X shall inform the DISTRIBUTOR which shall promptly take any action to
comply with X’s directives and shall provide X with a full copy of the modified material.
15.2 In any case, the DISTRIBUTOR (a) shall obtain X’s previous written authorization for
any use of the TRADEMARKS in any communication/advertisement campaign carried out in
press, radio and television and (b) shall strictly conform to X’s directives regarding the
presentation of PRODUCTS and TRADEMARKS.
15.3 The DISTRIBUTOR declares and acknowledges that the AGREEMENT does and shall
not grant any right on the TRADEMARKS and/or INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS. The DISTRIBUTOR
shall not either use the TRADEMARKS and/or INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS
or any part of them in its company, business, legal
Translation - Russian 15.1 In accordance with article 14.2, the DISTRIBUTOR is entitled to use the TRADEMARKS and the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS to the sole purpose of the promotion and the sale of the PRODUCTS in the TERRITORY. The DISTRIBUTOR shall periodically and regularly inform
X of such use, also delivering to X a pdf copy of each and all the materials including the TRADEMARKS and/or the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS. Should X consider that such use of the TRADEMARKS and/or of the INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS is not appropriate, X shall inform the DISTRIBUTOR which shall promptly take any action to
comply with X’s directives and shall provide X with a full copy of the modified material.
15.2 In any case, the DISTRIBUTOR (a) shall obtain X’s previous written authorization for
any use of the TRADEMARKS in any communication/advertisement campaign carried out in
press, radio and television and (b) shall strictly conform to X’s directives regarding the
presentation of PRODUCTS and TRADEMARKS.
15.3 The DISTRIBUTOR declares and acknowledges that the AGREEMENT does and shall
not grant any right on the TRADEMARKS and/or INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS. The DISTRIBUTOR
shall not either use the TRADEMARKS and/or INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS
or any part of them in its company, business, legal 15.1 В соответствии со статьей 14.2, ДИСТРИБЬЮТОР имеет право использовать ТОВАРНЫЙ ЗНАК и ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ с исключительной целью продвижения и продажи ПРОДУКЦИИ на ТЕРРИТОРИИ. ДИСТРИБЬЮТОР будет периодически и регулярно информировать X о таком использовании, также отправляя X pdf копию каждого и всех материалов, включая ТОВАРНЫЙ ЗНАК и/или ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ. Если X решит, что такое использование ТОВАРНОГО ЗНАКА и/или ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ не правомерно, X проинформирует ДИСТРИБЬЮТОРА, который немедленно примет все меры в соответствии с указаниями X и предоставит X полную копию измененного материала.
15.2 В любом случае, ДИСТРИБЬЮТОР (а) должен получить предварительную письменную авторизацию X на любое использование ТОВАРНОГО ЗНАКА в любой ознакомительной/рекламной кампании в СМИ, на радио или на телевидении и (б) будет четко придерживаться указаний X, касающихся презентации ПРОДУКЦИИ и ТОВАРНОГО ЗНАКА.
15.3 ДИСТРИБЬЮТОР заявляет и признает, что СОГЛАШЕНИЕ не передает и не будет передавать любые права на ТОВАРНЫЙ ЗНАК и/или ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ. ДИСТРИБЬЮТОР не будет использовать ТОВАРНЫЙ ЗНАК и/или ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ или их части в своей компании, бизнесе, официальном и/или фирменном названии за исключением случаев, когда это делается в рамках СОГЛАШЕНИЯ.
English to Russian: Cryptocurrency Platform General field: Science Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English The * Ecosystem was formed by an international community of entrepreneurs, programmers and experts in crypto-technology who united under the same mission: to leverage the full potential of blockchain technology and make it accessible to everyone through innovative products and services of real added value.
As a pioneer advocate of Proof-of-Stake technology, * has ever since improved and expanded its product portfolio and released innovative applications with a strong focus on decentralization and a unique approach to transparency and usability.
Given this, * aims to set a new benchmark for industry projects and promote fair trade for consumers.
Today * Ecosystem accounts for a variety of decentralized applications including Staking and Masternode services, cryptocurrency and arbitrage trading, cryptocurrency exchange, free learning hub and blockchain charity foundation.
Vision
Setting a new benchmark for industry projects and promoting fair trade for consumers via unsurpassable transparency and user-friendly applications.
Mission
Helping consumers leverage the full potential of blockchain technology through innovative products and services of real added value.
Translation - Russian Экосистема * была создана международным сообществом предпринимателей, разработчиков и экспертов по крипто-технологиям, которых объединила одна миссия: раскрыть весь потенциал технологий блокчейна и сделать их доступными каждому, благодаря инновационным продуктам и полезным услугам.
*, как пионеры в сфере технологий доказательства доли владения (PoS), улучшили и расширили линию своих продуктов и выпустили новые приложения, направленные на децентрализацию, с уникальным подходом к прозрачности и полезности.
Ввиду всего этого, * планируют задать новый стандарт продукции в данной сфере и пропагандировать честную торговлю среди потребителей.
Сегодня экосистема * представляет многообразие децентрализированных приложений, в том числе для стекинга и мастернод, торговли криптовалютой и арбитража, бесплатный образовательный хаб и благотворительный фонд блокчейна.
Видение
Задаём новый стандарт для продукции в данной сфере и пропагандируем честную торговлю среди клиентов, благодаря лидерству по прозрачности и удобству пользования.
Миссия
Помогаем клиентам раскрыть весь потенциал блокчейна благодаря инновационным продуктам и полезным услугам.
English to Russian: Cosmetics General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English It’s a story of commitment, not only to being at the forefront of innovation but also to family and tradition. X is true to itself and visionary: hair fashion becomes a lifestyle choice and the products an expert blend of science and nature. Beauty is uniqueness and melds substance and form, like the two sides of the same coin.
TRUE
A Family Business Excellence as a Standard
The Nocentini family has combined work with their personal values for three generations. Quality, ingenuity and passion are the result of teamwork that involves both collaborators and customers and consists of exchange, participation and trust.
The human factor
Responsibility towards others is absolutely essential. X looks for human beings, not just customers, and it is guided all the way through by a principle of prime importance: always listen before creating and suggesting solutions.
Translation - Russian Наша главная черта – преданность своему делу: мы находимся в авангарде инноваций, но продолжаем следовать семейным традициям. Команда X верна своим идеалам, но продолжает идти в ногу со временем. Стиль прически становится стилем жизни, благодаря нашей продукции. Ведь, создавая ее, наши профессионалы ломают границы между природой и миром науки. Красота – это неповторимость формы и содержания, сливающихся воедино, словно два притока чистой реки.
ТРАДИЦИИ
Качество семейного бизнеса, возведенное в абсолют
Семья Ночентини в течение уже трех поколений воплощает свои ценности в работе. В результате сплоченной работы и взаимного доверия наших сотрудников и клиентов мы добиваемся качества, мастерства, творческого разнообразия.
Человеческий фактор
Ответственность по отношению к окружающим – это один из основных факторов. Профессионалы X работают не просто с клиентами, мы работаем с людьми, следуя архиважному принципу: прежде чем что-то предложить либо сделать – просто выслушать.
More
Less
Translation education
Master's degree - Odessa National Mechnikov University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2024.