This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Norwegian: Microwave user manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Furniture / Household Appliances
Source text - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use the microwave oven only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in the microwave oven. This type of oven is
specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
Do not operate the microwave oven if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by qualified
service personnel. Call an authorized service company
for examination, repair, or adjustment.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
– Do not overcook food. Carefully attend the microwave
oven when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bags in oven.
– If materials inside the oven ignite, keep oven door
closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or
shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in the
cavity when not in use.
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without appearing to
be boiling. Visible bubbling or boiling when the container
is removed from the microwave oven is not always
present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER
IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
– Do not overheat the liquid.
– Stir the liquid both before and halfway through heating it.
– Do not use straight-sided containers with narrow necks.
– After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
– Use extreme care when inserting a spoon or other utensil
into the container.
–Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not
be allowed to accumulate on hood or filter.
–Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may
damage the filter.
–Do not cover or block any openings on the microwave oven.
–Do not store this microwave oven outdoors. Do not use
the microwave oven near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, or similar locations.
–Do not immerse cord or plug in water.
–Keep cord away from heated surfaces.
–Do not let cord hang over edge of table or counter
Translation - Norwegian VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Mikrobølgeovnen må kun brukes slik den er tiltenkt og som beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke bruk etsende kjemikalier eller damp i mikrobølgeovnen. Denne type ovn er spesifikt laget for å varme, koke eller tørke matvarer. Den er ikke laget for bruk i industri eller laboratorier.
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller støpselet er ødelagt, om den ikke fungerer skikkelig eller om den har blitt skadet eller falt ned.
Mikrobølgeovnen skal bare vedlikeholdes eller repareres av kvalifisert servicepersonell. Ring et autorisert servicefirma for undersøkelse, reparasjon eller justering.
For å redusere risikoen for brann i ovnsrommet:
– Ikke kok maten for lenge. Følg nøye med på mikrobølgeovnen når papir, plast eller andre brennbare materialer plasseres inni ovnen for å lette matlagingen.
– Fjern poseklips fra papir- eller plastposer før de plasseres i ovnen.
– Hvis materialer i ovnen tar fyr: hold døren lukket, slå av ovnen og trekk ut støpselet, eller
slå av strømmen på sikrings- eller strømpanelet.
– Ikke bruk ovnsrommet til oppbevaring. Ikke legg papirprodukter, kjøkkenutstyr eller mat i ovnsrommet når ovnen ikke er i bruk.
Væsker som vann, kaffe eller te kan overopphetes til over kokepunktet uten å fremstå som kokende. Det er ikke alltid synlig bobling eller koking når beholderen fjernes fra mikrobølgeovnen. DETTE KAN FØRE TIL AT SVÆRT VARME VÆSKER PLUTSELIG KOKER OVER NÅR BEHOLDEREN FLYTTES ELLER EN SKJE ELLER ANNET SETTES OPPI VÆSKEN.
For å redusere risikoen for personskade:
– Ikke overopphet væsken
– Rør i væsken både før og midtveis i oppvarmingen
– Ikke bruk beholdere med rette sider og smal åpning
– La beholderen stå en kort stund i mikrobølgeovnen etter oppvarming før du tar den ut
– Vær veldig forsiktig når en skje eller annet redskap skal settes oppi beholderen
– Rengjør ventilasjonshettene ofte. Fett bør ikke få samle seg på hetten eller filteret.
– Vær forsiktig når du rengjør filteret på ventilasjonshetten. Etsende rengjøringsmidler som lutbaserte ovnsrensere kan skade filteret.
– Ikke tildekk eller blokker åpninger på mikrobølgeovnen.
– Ikke oppbevar denne mikrobølgeovnen utendørs. Ikke bruk mikrobølgeovnen i nærheten av vann, for eksempel nær en kjøkkenvask, i en fuktig kjeller, nær et svømmebasseng eller lignende steder.
– Ikke senk ledningen eller støpselet ned i vann.
– Hold ledningen borte fra opphetede overflater.
– Ikke la ledningen henge over bordkanten eller benken.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I hold a BA in Preschool Teaching and twelve years of professional experience working with children and youth. I have also specialized in language development and language learning in children. At this time of my life, I am returning home to the written word as I truly enjoy working with text and language more than anything.
During my time living in the UK and the Netherlands, I had the opportunity to use English as my everyday language. Over the course of six years, I gained extensive knowledge and experience using the language and for three years I provided translation services for multinational technology and conglomerate corporations through a market research company. Eventually, I was assigned all their Norwegian translation work. Additionally, for one year, I assisted customers of a major airline by telephone, handling reservations and supporting bookings for both Norwegian and English-speaking customers.
More recently, I have been volunteering as a translator for an international development and humanitarian organization. My duties include translating yearly reports into Norwegian and corresponding in English with sponsors while maintaining a high level of quality and accuracy.
My lifelong passion for languages and cultures led me to the hospitality business in Norway, where I worked for several years before embarking on international travel and work. I thoroughly enjoy interacting with people from diverse backgrounds and take pride in providing the best solutions to meet my clients' needs.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.