This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Download my resume & portfolio from my website: elisarisso.com
Bio
Hello there,
I'm Elisa, a freelance translator specializing in video games localization. I
work from English and Japanese into French (France). I’d be happy to join your
pool of freelance translators!
Here’s a quick overview of my profile:
Over 500,000 translated words and over 230,000 proofread words for
more than 60 different games
6 months as an inhouse EN > FR video game translator
Master’s in Localization & Webdesign + Bachelor’s in Specialized
Translation + JLPT N2
A passionate gamer with a special taste for open-world RPGs,
point’n’clicks and management games
Consulting as a CAT tools and automated translation specialist
>> I’m curious about technology and used to working with the most common
CAT tools of the industry
A former translation project manager and executive assistant >>
I am an organized, reliable partner with a strong understanding of the
translation process
To check out my profile in details and discover my portfolio, feel free to:
If you think I could be a good fit for your projects, I would be happy
to take a short translation test if you require so, and to discuss my rates
with you.
I look forward to hearing from you!
Keywords: japanese, english, french, video games, games, IT, software, websites, localisation, apps. See more.japanese, english, french, video games, games, IT, software, websites, localisation, apps, security, japonais, anglais, français, jeux vidéo, jeux, informatique, logiciels, sites web, applications. See less.