This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Spanish Mira a Clara. Esa es la mujer no ha amado jamás. Tiene ojos tan profundos y tan negros como el abra de una montaña en noche oscura. Allí se han perdido muchas almas. De esa oscuridad salen gemidos y sollozos, como de la barranca en que se precipitaron fatalmente los caballeros del Apocalipsis. Muchos se han detenido ante la oscuridad de aquellos ojos, esperando la repentina irradiación de un astro quisieron sondear la noche y se perdieron.
Las aves al pasar le dicen ¿No amas? Amar es tener alas. Las flores que pisa le preguntan; ¿No amas? Amor es el perfume de las almas. Y ella pasa indiferente viendo con sus pupilas de acero negro, frías e impenetrables, las alas del pájaro, el cáliz de la flor y el corazón de los poetas.
Viene de las heladas profundidades de la noche. Su alma es como un cielo sin tempestades, pero también sin estrellas. Los que se le acercan, sienten el frío que difunde en torno suyo una estatua de nieve. Su corazón es frío como una moneda de oro en día de invierno
Translation - English Look at Clara. This is a woman who has never been in love. She has eyes that are as deep and black as a mountain pass on a dark night. Many souls have been lost there. Groans and sobs come from the darkness, as if they were coming from the ravine that the Apocolypsis horsemen fatally threw themselves into. Many have stopped before the darkness of those eyes, hoping to see the sudden splendor of a star. They wanted to explore the night and they got lost.
Birds say to her as they fly by: "Have you never loved? To love is to have wings." The flowers she walks on ask her, " Don't you love anyone? Love is the perfume of souls. " She walks on, indifferent, seeing with her cold and impenentrable pupils of black steel, the wings of the bird, the calyx of the flower and the heart of poets.
The deep frosts of night come. Her soul is like a sky without storms, but also without stars. Those who approach her feel the cold that radiates from her like a statue of ice. Her heart is as cold as a gold coin on a winter day.
French to English: Droits de L'Homme
Source text - French Les représentants du peuple français, constitués en _Assemblée nationale_, considérant que l'ignorance, l'oubli ou le mépris des droits de l'homme sont les seules causes des malheurs publics et de la corruption des gouvernements, ont résolu d'exposer, dans une Déclaration solennelle, les droits naturels, inaliénables et sacrés de l'homme, afin que cette Déclaration, constamment présente à tous les membres du corps social, leur rappelle sans cesse leurs droits et leurs devoirs; afin que les actes du pouvoir législatif, et ceux du pouvoir exécutif pouvant à chaque instant être comparés avec le but de toute institution politique, en soient plus respectés; afin que les réclamations des citoyens, fondées désormais sur des principes simples et incontestables, tournent toujours au maintien de la Constitution et au bonheur de tous
Translation - English The representatives of the French people, formed into an National Assembly, believing that ignorance, forgetfulness or contempt for human rights are the sole cause of public woes and government corruption, decided to state in a solemn Declaration, the natural, inalienable and sacred rights of man in order that this Declaration would be a constant reminder for all the members of the social body of their rights and their duties; and so that the actions of the legislative powers, and those of the executive, would in each instance be compared with the goals of every political institution, and be more respected; and so that the demands of the citizens, founded from this date forward on simple and incontestable principles, would always uphold the Constitution and well-being of all.
More
Less
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2002.
Spanish to English (San Diego State University, San Diego, CA) French to English (San Diego State University, San Diego, CA) French to English (B.A. French) Spanish to English (M.A. Spanish Literature)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Literature, nutritional subjects, alternative medicine, biographies, autobiographies, history, fiction, Christian fiction and non-fiction, children's stories, scientific articles, tourism, environmental and ecological issues, medical subjects and studies.
I have studied a wide range of subjects and read extensively in many areas. I also lived in France and did some translation while living in Paris.
I lived many years in San Diego which is close to border. I taught Spanish speaking children from Mexico in public schools.
See my website: translationbybetty.tripod.com
Keywords: literary, literature, Christian novels and non-fiction, self help,
alternative medicine, environmental medicine, environmental issues, scientific, medical, tourism. See more.literary, literature, Christian novels and non-fiction, self help,
alternative medicine, environmental medicine, environmental issues, scientific, medical, tourism, travel, advertising, website translations, children's books. accurate, careful translation.
traduction de la littérature, des sujets chrétiens et des romans, livres psychologiques, médecine alternative, médecine environnementale, questions environnementales, articles scientifiques, sujets médicaux, tourisme, voyage, sujets alimentaires, les livres des enfants. traduction précise et soigneuse. Interprétation consécutive
traducción de la literatura, de los temas cristianos y de las novelas, libros psicologicos, littérature de la jeunesse
artículos de la medicina alternativa, ambiente, ecología, artículos científicos, temas médicos, turismo, nutrición, libros de los niños. traducción exacta, cuidadosa. interpretación, literatura de la juventud, historias para los niños
. See less.