This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction
English to Turkish: company presentation General field: Bus/Financial
Source text - English In standardization XXX remains the world’s leading provider of documents covering every aspect of the modern economy from protection of intellectual property and knowledge management to electromagnetic compatibility specifications; from guidelines on managing risk for corporate governance and standards on project management, to specifications on flood protection products.
Translation - Turkish XXX, fikri mülkiyetin korunması ve bilgi yönetiminden elektromanyetik uyumluluk şartnamelerine; kurumsal yönetimde risk yönetimi yönergeleri ve proje yönetimi standartlarından selden korunma şartnamelerine modern ekonominin tüm alanlarında faaliyet göstererek standardizasyon alanında dünyanın önde gelen doküman sağlayıcısı olarak yerini korumaya devam etmektedir.
English to Turkish: news report General field: Science Detailed field: Medical (general)
Source text - English “Women in the UK are more than twice as likely to die in pregnancy and childbirth as those in Poland, Austria or Belarus, according to Save the Children.”
Translation - Turkish Save the Children kuruluşuna göre, İngiltere’de kadınların hamilelik ve doğum sırasında ölme ihtimali Polonya, Avusturya veya Belarus’a kıyasla iki kat daha fazladır.
English to Turkish: the impact of economic and financial crisis General field: Bus/Financial
Source text - English Neither the assumption that economy had the potential to recover sooner than expected nor the belief that it was inevitable to experience recovery to a certain extent after a difficult period of economic hardships is hardly wrong.
Translation - Turkish Ne ekonominin beklenenden daha hızlı düzelme potansiyeline sahip olduğu varsayımı ne de ekonomik sıkıntılarla geçen zorlu bir dönemin ardından belli düzeyde bir iyileşme beklentisinin kaçınılmaz olduğu düşüncesi için yanlış denilemez.
English to Turkish: loan agreement General field: Other
Source text - English Should the Borrower fail to repay the Loan when due interest shall continue to accrue at the rate specified in subsection (1) beyond the due date until actual repayment... If interest or repayment dates are not a Business Day, the respective date for payment shall be the immediately succeeding day which is a Business Day unless such day falls in another calendar month in which event the respective date for payment shall be the immediately preceding day which is a Business Day… If at any time after disbursement it will become unlawful or contrary to any directive of any governmental or regulatory authority for the Bank to make, fund or allow to remain outstanding all or part of the Loan or to carry out any of its other obligations under this Agreement, the Borrower shall prepay the loan in whole, but not in part, on such date as shall be necessary to comply with the relevant law, regulation or directive with accrued interest to the date of prepayment.
Translation - Turkish
Borçlu’nun vadesi dolan Borcu geri ödeyememesi durumunda, vade bitiminden ödemenin fiili olarak yapıldığı tarihe kadar alt bölüm (1)’de belirtilen oranda faiz tahakkuk etmeye devam edecektir… Faiz ve geri ödeme tarihlerinin bir İş Gününe denk gelmemesi durumunda, ilgili ödeme günü takip eden ilk İş Günü olacak, söz konusu günün bir başka takvim ayına denk gelmesi durumunda ise ödeme günü bir önceki İş Günü olacaktır… Ödeme sonrası herhangi bir zamanda Banka açısından Borç vermek veya Borcun tamamı veya bir kısmının ödenmemiş kalmasına müsaade etmek veya işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmek kanunen imkansız hale gelir veya herhangi bir devlet veya yasal kurumun herhangi bir yönetmeliğine aykırı düşerse, Borçlu ilgili kanun, yönetmelik veya yönergeye uygun olacak bir tarihte geri ödeme tarihi itibariyle tahakkuk etmiş faiz tutarı ile birlikte borcun tamamını geri ödeyecektir.
English to Turkish: company profile-vision General field: Marketing
Source text - English If no material could be found that offered the features we required, we developed it ourselves as after all we have a reputationme to maintain as the inventor of products that make cycling more fun.
Translation - Turkish Bisiklete binme deneyimini daha eğlenceli hale getiren ürünlerin yaratıcısı olarak korumamız gereken bir ismimiz olduğu gerçeği çerçevesinde, talep ettiğimiz özellikleri temin eden bir malzeme bulunamadığında, malzemeyi kendimiz ürettik.
Turkish to English: Platform description General field: Tech/Engineering
Source text - Turkish Sistem, istenilen sayıda ürünün, kurum içi ve harici; sınırsız sayıda müşteri ve kullanıcıya cevap verebileceği şekilde tasarlanmıştır. Süreç yönetimi ile esasıyla tüm verilerin, bütün iletişim noktaları (üretici, tedarikçi, lojistik, tüketici, medya ve iş ortakları) tarafından kullanılabilir bilgi olarak paylaşılabilmesi sağlanır.
Translation - English The system has been designed in such a manner that the desired number of products can respond to unlimited number of internal and external customers and users. The process management is essentially aimed at making all data shareable by all communication points (producers, suppliers, logistics, consumers, media and business partners) as available information.
Turkish to English: company info General field: Marketing
Source text - Turkish
XXX; değişime ve gelişime açık, dinamik Ar-Ge ekibinin, durmaksızın yürüttüğü çalışmalardan aldığı güçle, bilgi birikimini ihraç edebilmenin ve Türk yazılım sektörünün dünyaya açılmasına öncülük etmenin gururunu yaşıyor.
Translation - English Powered by the continuous studies of its innovative and creative R&D team, XXX is proud of its capacity to export the know-how and act as a leader in moving the Turkish software sector to the global platform.
Turkish to English: sales agreement General field: Other
Source text - Turkish Kişisel bilgiler
Satıcı, XXX tarafından, gerçek kişi ise kendisinin, tüzel kişi ise ortaklarının kişisel niteliklerine göre seçilmiş ve satıcılık ilişkisi tesis edilmiştir. Satıcı XXX’e "Serbest Satıcı Başvuru Formu"nda verdiği bilgileri tam ve doğru olarak dolduracak, değişiklik meydana gelmesi halinde keyfiyeti derhal XXX’e bildirecektir. Satıcı’nın verdiği bilgilerin doğru olmadığının anlaşılması halinde XXX Anlaşma’yı feshetme hakkına sahiptir.
Translation - English Personal information
The Seller is selected and appointed by XXX in accordance with its own personal qualities or its partners’ personal qualities, depending on its status as a real or legal person, respectively. The Seller shall provide XXX with complete and accurate information as requested in the “Independent Seller Application Form” and shall immediately inform XXX about any changes that may take place. In the event that the information provided by the Seller are found to be incorrect, XXX reserves the right terminate the Agreement.
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2003. Became a member: Dec 2021.
English to Turkish (istanbul doğuş university-ELT certificate ) English (The TEFL Academy - Qualifi Level 5 Diploma in Teaching English as a Foreign Language)
Memberships
N/A
Software
Smartcat
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I've worked as a freelance translator for about 20 years in English-Turkish and Turkish-English language pairs. I've been engaged in almost all kinds of projects and texts, including sectoral magazines. I'm willing to work as a freelance translator on this global platform which I believe will enable me to work more flexibly, even if more intensely, and to make better use of my strongest skills.
Keywords: contracts, agreements, user manuals, engineering, social sciences, banking, finance, academic texts, literature, art. See more.contracts, agreements, user manuals, engineering, social sciences, banking, finance, academic texts, literature, art, history, medical devices, software, hardware, psychology, philosophy. See less.
This profile has received 8 visits in the last month, from a total of 8 visitors