Member since Oct '21

Working languages:
Japanese to English
English (monolingual)
Japanese (monolingual)

Nadine A. Edwards
特許取得経験を踏まえて顧客の希望にそう特許翻訳。

Virginia, United States
Local time: 02:53 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEnergy / Power Generation
Computers (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
PatentsElectronics / Elect Eng
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2021. Became a member: Oct 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, Japan Association of Translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, OmegaT, Powerpoint, Trados Online Editor
Website https://www.etls.us
CV/Resume CV available upon request
Bio
A trained computer scientist, I have been a Japanese to English patent translator for 11 years and have almost a decade of experience as an IP specialist in Japan. Patents have their own specialized language and each client has their own style and purpose for their patents. My expertise and experience in patenting means I get the language just right for each of my clients. I work primarily in computer vision, energy storage systems, semiconductors, and optics. Open to queries for technical writing projects, especially in new fields, such as renewables, sustainability, and medical devices.
Keywords: Japanese, computer vision, semiconductors, optics, energy storage, technical, copy, patents, translation


Profile last updated
Oct 1



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs