Member since Oct '21

Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
Spanish to Romanian
Spanish to English

Veronica Panait
Do what you love and love what you do!

Romania
Local time: 01:03 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Veronica Panait is working on
info
Nov 1, 2023 (posted via ProZ.com):  Audio FN spot QC ...more, + 19 other entries »
Total word count: 51319

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Native speaker conversation, Translation, Interpreting, MT post-editing, Transcription, Voiceover (dubbing), Transcreation, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFood & Drink
Gaming/Video-games/E-sportsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Media / MultimediaMusic
SurveyingTextiles / Clothing / Fashion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 8
Project History 18 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Subtitling
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Spot QC - Subtitles



 No comment.

Translation
Volume: 7300 words
Languages:
English to Romanian
Translating a chapter from an interactive game, English to Romanian, 7300 words.



 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Finished a spot QC for a movie, 82 minutes.



 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Finished a spot QC for an episode, 52 minutes.



 No comment.

Translation
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Translating a chapter from an interactive game, 8600 words.



 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Finished a spot sub flagging for a supplemental trailer, 1 minute.



 No comment.

Translation
Volume: 2491 words
Languages:
English to Romanian
Finished translating 2491 words of Marketing material



 No comment.

Translation
Volume: 674 words
Languages:
English to Romanian
Product labelling



 No comment.

Post-editing
Volume: 3798 words
Languages:
English to Romanian
Finished a MTPE episode



 No comment.

Subtitling
Volume: 2940 words
Languages:
English to Romanian
Finished a subtitle translation.



 No comment.

Subtitling
Volume: 3299 words
Languages:
English to Romanian
Just finished a subtitle translation.



 No comment.

Subtitling
Volume: 2568 words
Languages:
English to Romanian
Finished subtitling an episode.



 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Finished a Spot QC.



 No comment.

Translation
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Full Quality Control on a dubbed episode of 22 minutes.



 No comment.

Subtitling
Volume: 1987 words
Languages:
English to Romanian
Finished a MTPE of an episode.



 No comment.

Translation
Volume: 0 words
Languages:
English to Romanian
Audio Stereo, Forced Narrative Quality Control - episode of 14 minutes



 No comment.

Translation
Volume: 1647 words
Languages:
English to Romanian
EN-RO translation, Tourism-Travel Hospitality



 No comment.

Post-editing
Volume: 2615 words
Languages:
English to Romanian
Subtitle MTPE



 No comment.


Translation education Bachelor's degree - University of Bucharest
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2020. Became a member: Oct 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Trados, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Veronica Panait endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

My love for foreign languages started when I was but a child. Watching cartoons that were not dubbed nor subtitled was a challenge for me at that time, but it also helped me realize that I wanted to know more. Therefore, it was where my journey started. 

I've always been fascinated by what people that spoke other languages, other than my own, were saying.

I started learning English in kindergarten, then English and French in primary school, English, Spanish and Latin in highschool and English, German and Portuguese in college.

What I do now is something that I've wanted to do for a very long time, which is why I'm involved, serious and determined. I absolutely love what I do, and it is visible in my work. 


Passionate freelance translator for over 6 years. 

Skills:

Subtitle translation - Multiple projects of this type, I've translated cooking shows, TV shows, movies, documentaries, cartoons.

I also have experience with SDH, FNs, CC, proofreading, post-editing, MTPE, quality control, srt. creation, timecoding, test reviser.


Marketing translation - online shops, translation of products, Corporate, projects briefs, brooklets, etc.


Medical - general, hospital discharge tickets, medical prescriptions, etc.


Tech - SAP files.


I have translated from English into Romanian and also vice versa. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
PRO-level pts: 20


Top languages (PRO)
English to Romanian16
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Other16
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Geology4
Law (general)4
Medical: Pharmaceuticals4
Poetry & Literature4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Subtitling5
Editing/proofreading4
Post-editing2
Language pairs
English to Romanian18
Specialty fields
Other fields


Profile last updated
Mar 19