Since my adolescence I have been
interested in learning English and, apart from having lived in the
U.K. for more than six years, I have studied many courses (Official
School of Languages in Spain, British Institute, Sprachcaffe
school,...) and I have used both English and Spanish in my readings
and audiovisual content for over fifteen years. Another of my
passions has been writing so, after a few years volunteering at
Translation Without Borders, I have decided to start a career as an
English to Spanish translator. I specialize in economic and
financial translation but I also feel comfortable translating general
texts as well as psychology texts (another of my passions) or social
sciences in general.
Translation
experience: *
Translator at Translation Without Borders since
2020. I have participated in more than 100 projects with more than 50
NGOs. In the last few months I have also been receiving paid
projects. My profile at TWB: TWB
Kató (translatorswb.org)
TWS rating: 4.2 out of 5. Here in Proz you see TWB and UNICEF
references: Jorge
Ruiz de Mena | Feedback card (proz.com) *
Other translations: collection
of articles by American psychologist Pete Walker, 2019 (50 pages);
different chapters of the book Nondual Therapy by Georgi Y Jonhson
2019 (37 pages); some projects for UNICEF, 2021-2022 *
Experience in subtitling using
Subtitle
Workshop and Dotsub.
Link to a subtitled video on my YouTube channel:
https://www.youtube.com/watch?v=flJajl6XKto Rates:
0.04. Now
my main goal is to gain experience. I accept level test free of
charge Proz
profile: https://www.proz.com/profile/3080548 |