This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Network with other language professionals
Learn more about the business side of freelancing
Screen new clients (risk management)
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Freelance translator with more than five years of experience, specifically in the field of patent translation. Since becoming a freelancer I have branched out into other fields, including technical documentation, instruction manuals, product specifications and company websites. A large proportion of my work is still in the patent field and mainly comprises patent applications, sets of claims, WIPO patentability reports (WOSAs) and abstracts.
I translate from German and Spanish into English and can also provide proofreading, editing and machine translation post-editing services. My rates vary depending on the type of work so please get in touch if you would like to collaborate.
I am an experienced user of SDL Trados Studio (with Studio 2022 licence), memoQ, Memsource, Microsoft Office and various translation management systems, particularly Plunet.