This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Korean: EX1 COSMETICS INVISIWEAR LIQUID FOUNDATION HOMEPAGE DESCRIPTION General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English EX1 COSMETICS
INVISIWEAR LIQUID FOUNDATION
Details
Meet the celebrity-loved and red-carpet go-to foundation that started it all. The Invisiwear Liquid Foundation was made exclusively for olive skin tones or for those who want to make their skin glow like a superstar. Formulated with a unique pigment base to micro match olive tones ranging from very fair to deep tan, the Invisiwear Liquid Foundation provides a seamless match with a lightweight, luminous finish that’s completely undetectable.
Features encapsulated pigment technology to prevent the formula from oxidation when it comes into contact with the skin’s natural oils.
Seen on A-List celebrities:
Benefits
• Buildable coverage, from medium to full
• Suitable for all skin types
• Packaged in airless pump delivery system to minimise waste
• Clinically and dermatologically-tested
• Non-comedogenic
• Paraben-free
• Fragrance-free
• Oil-free
• Suitable for vegans
• Developed under cruelty-free standards
How to use
• Best when applied to a freshly moisturised face
• For best application results, apply using a damp beauty sponge to build desired coverage
Translation - Korean EX1 COSMETICS
인비저웨어 리퀴드 파운데이션
제품설명
셀럽들이 사랑하는 레드카펫 투 고 파운데이션을 만나보세요. 인비저웨어 리퀴드 파운데이션은 올리브 톤 피부와 수퍼스타처럼 광채 나는 피부를 원하는 분들만을 위해 특별히 만들어졌습니다. 올리브 톤의 매우 밝은 피부부터 어두운 피부까지 마이크로 매칭해주는 유니크한 피그먼트 베이스 포뮬러로 인비저웨어 리퀴드 파운데이션은 가벼우면서도 광채 나는 마무리감으로 아무도 알아챌 수 없는 완전한 매칭을 선사합니다.
피그먼트 캡슐화 기술로 피부에서 유분이 나오더라도 다크닝을 막아줍니다.
인비저웨어 리퀴드 파운데이션을 사용하는 유명 스타들을 만나보세요.
장점
• 미디엄 커버부터 풀 커버까지 레이어링 할수록 높아지는 커버력
• 모든 피부에 적합
• 끝까지 사용할 수 있는 진공펌프 패키지
• 임상 및 피부과 테스트 완료
• 논 코메도제닉
• 무 파라벤
• 무향료
• 오일 프리
• 비건 제품
• 동물실험 반대
사용 방법
• 수분 공급한 직후에 바르면 가장 좋습니다.
• 물에 적신 메이크업 스펀지를 이용해 원하는 커버력이 나올 때까지 레이어링 해주면 가장 좋은 결과가 나옵니다.
English to Korean: You Can Master Word! General field: Marketing Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
You Can Master Word!
Hi, I'm Allen Wyatt, the publisher of Tips.Net. Thanks for visiting our WordTips site.
I've been publishing WordTips, a free weekly newsletter, since early 1997. It has helped thousands to master Word and improve their skills.
If you don't already receive WordTips, provide your e-mail address and I'll handle the rest.
Your address:
Don't worry; your e-mail won't end up on some spam list. We use it only to send you notices from WordTips, and we won't share it with anyone else.(Feel free to review our full privacy policy, if desired.)
If you don't want to take advantage of this free offer, that's fine. Click the "Close" link and, if cookies are enabled on your system, I won't ask you again for about six months.
Translation - Korean
당신도 Word를 마스터 할 수 있습니다!
안녕하세요. 저는 Tips.Net 배포자 Allen Wyatt 입니다.
저희 WordTips 사이트를 방문해 주셔서 감사합니다.
저는 무료 위클리 뉴스레터WordTips를 1997년 초부터 배포해왔습니다.
수천명이 Word를 마스터 하고 스킬을 향상시키는 데에 도움을 드렸습니다.
아직 WordTips를 받고 있지 않다면 이메일 주소만 남겨주시고 나머지는 제게 맡겨 두세요.
이메일 주소:
남겨주신 이메일은 스팸메일 리스트에 들어가지 않을 것이니 걱정하지 마세요.
WordTips에서 기사를 보내드리는 목적으로만 사용하고 다른 누구에게도 공유하지 않을 것입니다(원하신다면 저희의 개인정보 정책 전문을 읽어보세요).
혹시 이러한 무료 제안을 이용하고 싶지 않더라도 괜찮습니다.
"닫기” 링크를 클릭하세요. 시스템에 쿠키가 허용되어 있다면 6개월 간 다시 물어보지 않겠습니다.
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2019.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I might be questioned about the reasons why I have that wide spectrum in the working field I mentioned in the profile and CV. Let me please talk about my story here in short.
I have experience in multinational chemical corporation and international business as an employee.
During the first year, I was a staff in the overseas sales and international business of a manufacturing company made industrial tapes, especially pressure sensitive adhesive items. It also had an overseas manufacturing site and sales offices as well. I translated so different document day by day. Please refer to below documents:
- technical data (R&D);
- management related document (QM/QC/QA) - specification, corrective action report;
- branch annual accounting/financial reports;
- and trade related documents and email; and
- NDAs
After I decided to come to Vietnam, my part had been changed to management department. Here, I had much more translation jobs with high volume. Please refer to below documents also:
- ERP localization (English<>Korean)
- estate investment agreement and its amendment;
- lease contract for the new business entity and related document;
- lease contract for employee accomodation;
- machines and manufacturing facilities purchase contract; and
Even though my translation history and the area is rather serious, I am so into some fun stuff like beauty/cosmetics, cooking/food, shopping/fashion, tourism/travel etc..
I distinguish the purpose of the source that I need to translate and I use different 'language' suitable for its purpose. I call it purpose-oriented translation and I believe it's very important to make the end client satisfied.