This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Romanian to Italian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Italian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour English to Romanian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Visa, Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Romanian: Medicina General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance.In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt.Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis.
Translation - Romanian Din anii 1890 a fost descoperit efectul profund al extractelor adrenergice pe mai multe tipuri de țesuturi diferite, declansand o căutare atât pentru mecanismul de semnalizare chimica și pentru eforturile de a exploata aceste observații pentru dezvoltarea a noi medicamente.Ridicarea nivelului tensiunii arteriale și efectele vasoconstrictoare ale extractelor adrenergice au fost de interes special pentru chirurgi ca agenți hemostatici și ca tratament pentru șoc, și o serie de companii au dezvoltat produse pe bază de extracte adrenergice care conțin diferite purități ale substanței active.În 1897, John Abel de la Universitatea Johns Hopkins au identificat principiul activ ca epinefrina, pe care a izolat într-o stare impură ca sare sulfat.chimistul industrial Jokichi Takamine mai târziu, a dezvoltat o metodă de obținere a epinefrinei într-o stare pura, si a licentiat tehnologia pentru Parke Davis
Italian to English: Concetti di fisica
Source text - Italian Gli atomi, le più piccole particelle di materia che mantengono le proprietà della materia, sono fatti di protoni, elettroni e neutroni.
I protoni hanno una carica positiva, gli elettroni hanno una carica negativa che cancella la carica positiva dei protoni.
Translation - English Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons.
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge.
Romanian to Italian: Pensioni General field: Law/Patents
Source text - Romanian Pensia privata va fi acordata de catre un furnizor de pensii private, care va putea administra in Romania un singur fond si va trebui sa fie autorizat de Autoritatea de Supraveghere Financiara. Asa arata un proiect de lege publicat pe site-ul Ministerului Muncii.
Translation - Italian La pensione privata sarà decisa da un fornitore di pensione privata, che potrà amministrare un unico fondo in Romania e dovrà essere autorizzata dalla FSA.
Così risulta essere un disegno di legge pubblicato sul sito del Ministero del Lavoro
Italian to English: Bilancio General field: Bus/Financial
Source text - Italian Nei primi sei mesi del 2016 Moncler ha realizzato ricavi pari a Euro 346,5 milioni, rispetto a Euro 295,8 milioni registrati nello stesso periodo del 2015, in aumento del 17% a tassi di cambio costanti e correnti. Moncler ha registrato una crescita del fatturato in tutte le aree geografiche in cui opera, sostanzialmente in linea con l’andamento positivo del primo trimestre dell’anno.
In particolare, in Asia e Resto del Mondo il fatturato è cresciuto del 30% a tassi di cambio costanti e correnti; tutti i mercatihanno evidenziato trend positivi, simili a quelli del primo trimestre, nonostante la volatilità del secondo trimestre. In particolare, Cina e Giappone hanno contribuito in maniera sostanziale alla crescita della region, trainati dalla rete di negozi a gestione diretta. Molto buona anche la crescita in Corea, dove Moncler ha inaugurato alla fine di giugno il punto vendita all’interno dell’aeroporto di Seoul Incheon, a conferma dell’importanza del canale travel retail per lo sviluppo futuro del Brand.
Translation - English In the first six months of 2016 Moncler achieved revenues of Euro 346.5 million from Euro 295.8 million in the same period of 2015, an increase of 17% at constant and current exchange rates. Moncler has recorded revenue growth in all geographies in which it operates, basically in line with the positive trend of the first quarter of the year.
In particular, in Asia and Rest of World revenues grew 30% in constant and current exchange rates; all markets have highlighted positive trends, similar to those of the first quarter, despite the volatility in the second quarter. In particular, China and Japan have contributed substantially to the growth of the region, driven by the network of directly operated store. Very good also the growth in Korea, where Moncler has opened at the end of June, the store inside the airport to Seoul Incheon, confirming the importance of the travel retail channel for the future of Brand Development.
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
Hi,
My name is Raluca, I'm Romanian , but i live in Italy from primary schools. Currently I carry out a curricular internship with the three-year degree in science.
I'm a student of biotechnology, very interested in research in the field of pharmacogenomics, diagnostics, genetic engineering applications and microbiology . Enterprising, curious, with the scientific spirit, ambitious and eager to grow professionally.
I am also a talented and versatile writer and blogger. I have successfully generated a lot og articles, letters, reviews. I would like also to add that i posses skills in SEO, i did i course of this. In addition ihave also ECDL certifacate, and DELF one.
Keywords: english, biotech, science, italian, physics, romanian